jeudi 9 octobre 2014

Projet Sonita 16 – phrase 25

Mientras, revisaba uno a uno sus papeles con el afán de encontrar un indicio, palabras, alguna clave, cierta denominación curiosa o extraña aunque fuera el nombre de un país o de una ciudad que me permitiera deducir la ruta del dinero.

Traduction temporaire :
En attendant, j'ai vérifié un par un ses papiers, à la recherche d'une piste, de mots, un quelconque code, n'importe quelle allusion bizarre ou étrange, ne serait-ce que le nom d'un pays ou d'une ville me permettant de dénicher la piste de l'argent.

8 commentaires:

Sonita a dit…

En attendant, je vérifiais un par un ses papiers avec le désir de trouver une piste, des mots, un quelconque mot de passe, n'importe quelle dénomination curieuse ou étrange, ne serait-ce que le nom d'un pays ou d'une ville qui me permettrait de déduire la piste de l'argent.

Tradabordo a dit…

En attendant, je vérifiais [là, l'imparfait n'est pas génial… Change…] un par un ses papiers [virgule] avec le désir [« désireux »] de trouver une piste, des mots, un quelconque mot de passe [sûre ?], n'importe quelle dénomination [bof] curieuse ou étrange, ne serait-ce que le nom d'un pays ou d'une ville qui me permettrait [« me permettant »] de déduire la piste de l'argent.

Sonita a dit…

En attendant, j'ai vérifié un par un ses papiers, désireux de trouver une piste, des mots, un quelconque code, n'importe quelle référence curieuse ou étrange, ne serait-ce que le nom d'un pays ou d'une ville me permettant de déduire la route de l'argent.

Tradabordo a dit…

En attendant, j'ai vérifié un par un ses papiers, désireux de trouver [« à la recherche d' »] une piste, des mots, un quelconque code, n'importe quelle référence curieuse [ce petit bout n'est pas très naturel] ou étrange, ne serait-ce que le nom d'un pays ou d'une ville me permettant de déduire la route [mal dit] de l'argent.

Sonita a dit…

En attendant, j'ai vérifié un par un ses papiers, à la recherche d'une piste, des mots, un quelconque code, n'importe quelle allusion bizarre ou étrange, ne serait-ce que le nom d'un pays ou d'une ville me permettant de déduire la piste de l'argent.

Tradabordo a dit…

En attendant, j'ai vérifié un par un ses papiers, à la recherche d'une piste, des [« de » ?] mots, un quelconque code, n'importe quelle allusion bizarre ou étrange, ne serait-ce que le nom d'un pays ou d'une ville me permettant de déduire [« dénicher » ?] la piste de l'argent.

Sonita a dit…

En attendant, j'ai vérifié un par un ses papiers, à la recherche d'une piste, de mots, un quelconque code, n'importe quelle allusion bizarre ou étrange, ne serait-ce que le nom d'un pays ou d'une ville me permettant de dénicher la piste de l'argent.

Tradabordo a dit…

En attendant, j'ai vérifié un par un ses papiers, à la recherche d'une piste, de mots, un quelconque code, n'importe quelle allusion bizarre ou étrange, ne serait-ce que le nom d'un pays ou d'une ville me permettant de dénicher la piste de l'argent.

OK.