- Las pobres, creo que al quitarles la cabeza siguen saltando, pero ya no es como antes; se les va la vida. ¡Y claro, el problema es la cabeza!
Capturó al saltamontes, enviado seguro por el hada madrina como su Pepe Grillo,
- Ella debe estar por aquí, pero creo que no se muestra a los adultos.
Traduction temporaire :
— Les pauvres, je crois que si on leur enlève la tête, elles continuent de sauter, mais ce n'est plus comme avant, elles agonisent. Bien sûr, le problème c’est la tête !
Il captura la sauterelle, certainement envoyée par la fée marraine, tout comme son Jiminy Cricket.
— Elle ne doit pas être loin, mais je crois qu’elle ne se montre pas aux adultes.
Il captura la sauterelle, certainement envoyée par la fée marraine, tout comme son Jiminy Cricket.
— Elle ne doit pas être loin, mais je crois qu’elle ne se montre pas aux adultes.
8 commentaires:
— Les pauvres, je crois qu’en leur enlevant la tête, elles continuent de sauter, mais ce n’est plus comme avant, elles sont en train de mourir. Bien sûr, le problème c’est la tête !
Il captura la sauterelle, certainement envoyée par la fée marraine, tout comme son Jiminy Cricket,
— Elle ne doit pas être là, mais je crois qu’elle ne se montre pas aux adultes.
— Les pauvres, je crois qu’en leur enlevant [mal dit ; passez par « si on… »] la tête, elles continuent de sauter, mais ce n’est [« c'est »] plus comme avant, elles sont en train [mal dit] de mourir. Bien sûr, le problème c’est la tête !
Il captura la sauterelle, certainement envoyée par la fée marraine [on dit comme ça ? Vérifiez], tout comme son Jiminy Cricket, [point]
— Elle ne doit pas être là [relisez la V.O.], mais je crois qu’elle ne se montre pas aux adultes.
— Les pauvres, je crois que si on leur enlève la tête, elles continuent de sauter, mais ce c'est plus comme avant, elles se mouraient. Bien sûr, le problème c’est la tête !
Il captura la sauterelle, certainement envoyée par la fée marraine [on dit comme ça ? Vérifiez// Oui, j’avais vérifié, il y a trois façons de le dire (plus ou moins avec le même nombre d’occurrences)], tout comme son Jiminy Cricket.
— Elle ne doit pas être ici, mais je crois qu’elle ne se montre pas aux adultes.
— Les pauvres, je crois que si on leur enlève la tête, elles continuent de sauter, mais ce c'est plus comme avant, elles se mouraient [temps]. Bien sûr, le problème c’est la tête !
Il captura la sauterelle, certainement envoyée par la fée marraine, tout comme son Jiminy Cricket.
— Elle ne doit pas être ici [relisez la V.O.], mais je crois qu’elle ne se montre pas aux adultes.
— Les pauvres, je crois que si on leur enlève la tête, elles continuent de sauter, mais ce c'est plus comme avant, elles se meurent. Bien sûr, le problème c’est la tête !
Il captura la sauterelle, certainement envoyée par la fée marraine, tout comme son Jiminy Cricket.
— Elle ne doit pas être par ici, mais je crois qu’elle ne se montre pas aux adultes.
— Les pauvres, je crois que si on leur enlève la tête, elles continuent de sauter, mais ce c'est [????] plus comme avant, elles se meurent [« agonisent »]. Bien sûr, le problème c’est [embêtant : dans la phrase d'avant : ce n'est et ici c'est // il faut changer à l'un ou l'autre] la tête !
Il captura la sauterelle, certainement envoyée par la fée marraine, tout comme son Jiminy Cricket.
— Elle ne doit pas être par ici [X3 : relisez la V.O.], mais je crois qu’elle ne se montre pas aux adultes.
— Les pauvres, je crois que si on leur enlève la tête, elles continuent de sauter, mais ce n'est plus comme avant, elles agonisent. Bien sûr, le problème c’est la tête !
Il captura la sauterelle, certainement envoyée par la fée marraine, tout comme son Jiminy Cricket.
— Elle ne doit pas être loin, mais je crois qu’elle ne se montre pas aux adultes.
— Les pauvres, je crois que si on leur enlève la tête, elles continuent de sauter, mais ce n'est plus comme avant, elles agonisent. Bien sûr, le problème c’est la tête !
Il captura la sauterelle, certainement envoyée par la fée marraine, tout comme son Jiminy Cricket.
— Elle ne doit pas être loin, mais je crois qu’elle ne se montre pas aux adultes.
Bon… OK.
Enregistrer un commentaire