Las fotos se interrumpían cuando Josef tenía unos diecisiete o dieciocho años, y luego sólo había una que a Roslin le encantó, porque era de los dos en el campus de la universidad. Debía estar hecha al poco de haberse conocido, porque ella llevaba el pelo más largo, y él tenía una cara de niño que le hizo reír. No recordaba el momento que había quedado reflejado, pero sin duda había sido un momento feliz. La ilusión se reflejaba en los ojos de ambos, estaban cogidos por la cintura y sonreían confiados a la cámara, reflejando su amor.
Traduction temporaire :
Les photos s'interrompaient quand Josef avait dix-sept ou dix-huit ans. Ensuite il n'y en avait plus qu'une seule, qui plut à Roslin, parce qu'on les y voyait tous les deux sur le campus de l'université. Elle avait dû être prise peu de temps après leur rencontre ; elle avait les cheveux plus longs et lui le visage d'un enfant qui la faisait rire. Elle ne se rappelait pas le moment où le cliché avait été pris, mais ça avait certainement été un bon moment. La joie se reflétait dans leurs yeux : ils se tenaient par la taille et souriaient à l'appareil, confiants, traduisant leur amour.
Les photos s'interrompaient quand Josef avait dix-sept ou dix-huit ans. Ensuite il n'y en avait plus qu'une seule, qui plut à Roslin, parce qu'on les y voyait tous les deux sur le campus de l'université. Elle avait dû être prise peu de temps après leur rencontre ; elle avait les cheveux plus longs et lui le visage d'un enfant qui la faisait rire. Elle ne se rappelait pas le moment où le cliché avait été pris, mais ça avait certainement été un bon moment. La joie se reflétait dans leurs yeux : ils se tenaient par la taille et souriaient à l'appareil, confiants, traduisant leur amour.
12 commentaires:
Les photos s'interrompaient quand Josef avait dix-sept ou dix-huit ans. Ensuite il n'y en avait qu'une seule, qui enchanta Roslin, parce que c'était une photo d'eux deux sur le campus de l'université. Elle avait dû être prise peu de temps après leur rencontre : elle avait les cheveux plus longs et lui le visage d'un enfant qui la fit rire. Elle ne se rappelait pas du moment photographié, mais ça avait dû être, sans doute, un moment heureux. La joie se reflétait dans leurs yeux : ils se tenaient par la taille et souriaient à l'appareil, confiants, reflétant leur amour.
Les photos s'interrompaient quand Josef avait dix-sept ou dix-huit ans. Ensuite il n'y en avait qu'une seule, qui enchanta [naturel ?] Roslin, parce que c'était une photo [un moyen de ne pas répéter ?] d'eux deux sur le campus de l'université. Elle avait dû être prise peu de temps après leur rencontre : elle avait les cheveux plus longs et lui le visage d'un enfant qui la fit [temps ?] rire. Elle ne se rappelait pas du [grammaire] moment photographié [bof], mais ça avait dû être, sans doute, un moment heureux [manque de naturel]. La joie se reflétait dans leurs yeux : ils se tenaient par la taille et souriaient à l'appareil, confiants, reflétant leur amour.
Les photos s'interrompaient quand Josef avait dix-sept ou dix-huit ans. Ensuite il n'y en avait qu'une seule, qui plut à Roslin, parce qu'elle les représentait ensemble sur le campus de l'université. Elle avait dû être prise peu de temps après leur rencontre : elle avait les cheveux plus longs et lui le visage d'un enfant qui l'a faite rire. Elle ne se rappelait pas l'instant capturé, mais ça avait dû être, sans doute, un bon moment. La joie se reflétait dans leurs yeux : ils se tenaient par la taille et souriaient à l'appareil, confiants, incarnant leur amour.
Les photos s'interrompaient quand Josef avait dix-sept ou dix-huit ans. Ensuite il n'y en avait qu'une seule, qui plut à Roslin, parce qu'on les voyait tous les deux sur le campus de l'université. Elle avait dû être prise peu de temps après leur rencontre : elle avait les cheveux plus longs et lui le visage d'un enfant qui la faisait rire. Elle ne se rappelait pas le moment où la photo avait été prise, mais ça avait dû être, sans doute, un bon moment. La joie se reflétait dans leurs yeux : ils se tenaient par la taille et souriaient à l'appareil, confiants, reflétant leur amour.
Les photos s'interrompaient quand Josef avait dix-sept ou dix-huit ans. Ensuite il n'y en avait [cheville : « plus » ? Comme vous voulez] qu'une seule, qui plut à Roslin, parce qu'on les [« y » ?] voyait tous les deux [virgule ?] sur le campus de l'université. Elle avait dû être prise peu de temps après leur rencontre : elle [« , elle » ?] avait les cheveux plus longs et lui le visage d'un enfant qui la faisait rire. Elle ne se rappelait pas le moment où la photo avait été prise, mais ça avait dû être, sans doute, un bon moment [manque de clarté et de naturel ; j'ai dû relire pour comprendre]. La joie se reflétait dans leurs yeux : ils se tenaient par la taille et souriaient à l'appareil, confiants, reflétant leur amour.
Les photos s'interrompaient quand Josef avait dix-sept ou dix-huit ans. Ensuite il n'y en avait plus qu'une seule, qui plut à Roslin, parce qu'on les y voyait tous les deux sur le campus de l'université. Elle avait dû être prise peu de temps après leur rencontre, elle avait les cheveux plus longs et lui le visage d'un enfant qui la faisait rire. Elle ne se rappelait pas le moment où la photo avait été prise, mais ça avait certainement été un bon moment. La joie se reflétait dans leurs yeux : ils se tenaient par la taille et souriaient à l'appareil, confiants, reflétant leur amour.
Les photos s'interrompaient quand Josef avait dix-sept ou dix-huit ans. Ensuite il n'y en avait plus qu'une seule, qui plut à Roslin, parce qu'on les y voyait tous les deux, sur le campus de l'université. Elle avait dû être prise peu de temps après leur rencontre, elle avait les cheveux plus longs et lui le visage d'un enfant qui la faisait rire. Elle ne se rappelait pas de l'instant capturé, mais ça avait dû certainement être un bon moment. La joie se reflétait dans leurs yeux : ils se tenaient par la taille et souriaient à l'appareil, confiants, reflétant leur amour.
Les photos s'interrompaient quand Josef avait dix-sept ou dix-huit ans. Ensuite il n'y en avait plus qu'une seule, qui plut à Roslin, parce qu'on les y voyait tous les deux sur le campus de l'université. Elle avait dû être prise peu de temps après leur rencontre ; elle avait les cheveux plus longs et lui le visage d'un enfant qui la faisait rire. Elle ne se rappelait pas le moment où la photo [« le cliché » ou même rien ?] avait été prise, mais ça avait certainement été un bon moment. La joie se reflétait dans leurs yeux : ils se tenaient par la taille et souriaient à l'appareil, confiants, reflétant [vous l'avez juste avant] leur amour.
Les photos s'interrompaient quand Josef avait dix-sept ou dix-huit ans. Ensuite il n'y en avait plus qu'une seule, qui plut à Roslin, parce qu'on les y voyait tous les deux sur le campus de l'université. Elle avait dû être prise peu de temps après leur rencontre ; elle avait les cheveux plus longs et lui le visage d'un enfant qui la faisait rire. Elle ne se rappelait pas le moment où le cliché avait été pris, mais ça avait certainement été un bon moment. La joie se reflétait dans leurs yeux : ils se tenaient par la taille et souriaient à l'appareil, confiants, traduisant leur amour.
Les photos s'interrompaient quand Josef avait dix-sept ou dix-huit ans. Ensuite il n'y en avait plus qu'une seule, qui plut à Roslin, parce qu'on les y voyait tous les deux sur le campus de l'université. Elle avait dû être prise peu de temps après leur rencontre ; elle avait les cheveux plus longs et lui le visage d'un enfant qui la faisait rire. Elle ne se rappelait pas le moment où le cliché avait été pris, mais ça avait certainement été un bon moment. La joie se reflétait dans leurs yeux : ils se tenaient par la taille et souriaient à l'appareil, confiants, traduisant leur amour.
OK.
Laura ?
Les photos s'interrompaient quand Josef avait dix-sept ou dix-huit ans. Ensuite il n'y en avait plus qu'une seule, qui plut à Roslin, parce qu'on les y voyait tous les deux sur le campus de l'université. Elle avait dû être prise peu de temps après leur rencontre ; elle avait les cheveux plus longs et lui le visage d'un enfant qui la faisait rire. Elle ne se rappelait pas le moment où le cliché avait été pris, mais ça avait certainement été un bon moment. La joie se reflétait dans leurs yeux : ils se tenaient par la taille et souriaient à l'appareil, confiants, traduisant leur amour.
OK.
Laura ?
ok
Enregistrer un commentaire