Nos miró de arriba a abajo, frunciendo el ceño, gesticulando incomodidad, como si descubriera en nosotros algo irreverente, hediondo.
—Y ustedes, ¿qué chucha son? dijo el cabo.
— Escolares, respondí.
—¿Escolares? Y así se visten para estudiar, mierdas.
—Venimos de una fiesta, jefe, y nos ganó la hora, dijo Fredy.
—¿Escolares? Y así se visten para estudiar, mierdas.
—Venimos de una fiesta, jefe, y nos ganó la hora, dijo Fredy.
Traduction temporaire :
Il nous regarda de haut en bas, en fronçant les sourcils, gesticulant, mal à l'aise, comme s'il découvrait en nous quelque chose de choquant, de répugnant.
— Et vous, bordel, vous êtes qui ? demanda le caporal.
— Des étudiants, répondis-je.
— Des étudiants ? Et c'est comme ça que vous vous habillez pour étudier, bande de connards !
— On vient d'une fête, chef, et nous n'avons pas vu l'heure passer, ajouta Fredy.
Il nous regarda de haut en bas, en fronçant les sourcils, gesticulant, mal à l'aise, comme s'il découvrait en nous quelque chose de choquant, de répugnant.
— Et vous, bordel, vous êtes qui ? demanda le caporal.
— Des étudiants, répondis-je.
— Des étudiants ? Et c'est comme ça que vous vous habillez pour étudier, bande de connards !
— On vient d'une fête, chef, et nous n'avons pas vu l'heure passer, ajouta Fredy.
10 commentaires:
Il nous regarda de haut en bas, fronçant les sourcils, transmettant de la gêne, comme s'il découvrait en nous quelque chose d'irrévérencieux, de répugnant. — Et vous, bordel, vous êtes qui ? demanda le caporal. — Des étudiants, répondis-je.
— Des étudiants ? Et c'est comme ça que vous vous habillez pour étudier, bande de connards !
— On vient d'une fête, chef, et on a pas vu l'heure passer, ajouta Fredy.
Il nous regarda de haut en bas, [« en » ?] fronçant les sourcils, transmettant de la gêne [CS], comme s'il découvrait en nous quelque chose d'irrévérencieux [naturel ?], de répugnant.
— Et vous, bordel, vous êtes qui ? demanda le caporal.
— Des étudiants, répondis-je.
— Des étudiants ? Et c'est comme ça que vous vous habillez pour étudier, bande de connards !
— On vient d'une fête, chef, et on a pas vu l'heure passer, ajouta Fredy.
Il nous regarda de haut en bas, en fronçant les sourcils, transmettant de la nervosité, comme s'il découvrait en nous quelque chose d'incorrect, de répugnant.
— Et vous, bordel, vous êtes qui ? demanda le caporal.
— Des étudiants, répondis-je.
— Des étudiants ? Et c'est comme ça que vous vous habillez pour étudier, bande de connards !
— On vient d'une fête, chef, et on a pas vu l'heure passer, ajouta Fredy.
Il nous regarda de la tête aux pieds, en fronçant les sourcils, gesticulant, mal à l'aise, comme s'il découvrait en nous quelque chose d'irrespectueux, de répugnant.
— Et vous, bordel, vous êtes qui ? demanda le caporal.
— Des étudiants, répondis-je.
— Des étudiants ? Et c'est comme ça que vous vous habillez pour étudier, bande de connards !
— On revient d'une fête, chef, et on a pas vu l'heure passer, ajouta Fredy.
Il nous regarda de haut en bas, en fronçant les sourcils, transmettant de la nervosité [naturel ?], comme s'il découvrait en nous quelque chose d'incorrect [FS ou pas assez clair par rapport à la V.O. ?], de répugnant.
— Et vous, bordel, vous êtes qui ? demanda le caporal.
— Des étudiants, répondis-je.
— Des étudiants ? Et c'est comme ça que vous vous habillez pour étudier, bande de connards !
— On vient d'une fête, chef, et on a pas vu l'heure passer, ajouta Fredy.
Il nous regarda de haut en bas, en fronçant les sourcils, gesticulant, mal à l'aise, comme s'il découvrait en nous quelque chose de choquant, de répugnant.
— Et vous, bordel, vous êtes qui ? demanda le caporal.
— Des étudiants, répondis-je.
— Des étudiants ? Et c'est comme ça que vous vous habillez pour étudier, bande de connards !
— On vient d'une fête, chef, et on a pas vu l'heure passer, ajouta Fredy.
Il nous regarda de haut en bas, en fronçant les sourcils, gesticulant, mal à l'aise, comme s'il découvrait en nous quelque chose de choquant, de répugnant.
— Et vous, bordel, vous êtes qui ? demanda le caporal.
— Des étudiants, répondis-je.
— Des étudiants ? Et c'est comme ça que vous vous habillez pour étudier, bande de connards !
— On vient d'une fête, chef, et on [gramm / n'] a pas vu l'heure passer, ajouta Fredy.
Il nous regarda de haut en bas, en fronçant les sourcils, gesticulant, mal à l'aise, comme s'il découvrait en nous quelque chose de choquant, de répugnant.
— Et vous, bordel, vous êtes qui ? demanda le caporal.
— Des étudiants, répondis-je.
— Des étudiants ? Et c'est comme ça que vous vous habillez pour étudier, bande de connards !
— On vient d'une fête, chef, et nous n'avons pas vu l'heure passer, ajouta Fredy.
Il nous regarda de haut en bas, en fronçant les sourcils, gesticulant, mal à l'aise, comme s'il découvrait en nous quelque chose de choquant, de répugnant.
— Et vous, bordel, vous êtes qui ? demanda le caporal.
— Des étudiants, répondis-je.
— Des étudiants ? Et c'est comme ça que vous vous habillez pour étudier, bande de connards !
— On vient d'une fête, chef, et nous n'avons pas vu l'heure passer, ajouta Fredy.
OK.
Justine ?
Il nous regarda de haut en bas, en fronçant les sourcils, gesticulant, mal à l'aise, comme s'il découvrait en nous quelque chose de choquant, de répugnant.
— Et vous, bordel, vous êtes qui ? demanda le caporal.
— Des étudiants, répondis-je.
— Des étudiants ? Et c'est comme ça que vous vous habillez pour étudier, bande de connards !
— On vient d'une fête, chef, et nous n'avons pas vu l'heure passer, ajouta Fredy.
OK.
Enregistrer un commentaire