samedi 14 février 2015

Projet Hélène / Chloé – phrases 103-110


Adentro, papi, llévame más adentro. No más saltos, ni resistir el reflujo o el reventón de las olas en la orilla, ahora quieres estar más cerca de la lancha de los pescadores, cerca de los pelícanos y las gaviotas que bajan en picada. Más adentro, le dices. ¿Estás segura? Y te toma en sus brazos. Te aferras a él y ves cómo las olas levantan a los pescadores, luego bajan. Suben nuevamente. Tres gaviotas se cansaron de caer en picada y ahora se dejan llevar libremente en ese vaivén. Papi te sonríe y sigue avanzando... 

Traduction en cours d'élaboration dans les commentaires

19 commentaires:

Mme B. a dit…

Plus loin, papa, emmène-moi plus loin. Plus de sauts, terminé aussi de résister au ressac ou aux vagues qui cassent sur le bord. Maintenant tu veux être [aller?] plus près de la barque des pêcheurs, près des pélicans et des mouettes qui descendent en piqué. Tu es sûre? Et il te prend dans ses bras. Tu t'accroches à lui, et tu vois à quel point les vagues soulèvent les pêcheurs, puis ils descendent. Ils montent à nouveau. Trois mouettes se sont lassées de plonger en piqué, et se laissent maintenant porter librement par ce va-et-vient. Papa te sourie et continue d'avancer.

Tradabordo a dit…

Plus loin [« avant » ? J'hésite], papa, emmène-moi plus loin [idem, le cas échéant]. Plus de sauts, terminé aussi de résister [« s'opposer » / « lutter contre » ?] au ressac ou aux vagues qui cassent sur le bord [????].

Faisons déjà ça.

Maintenant tu veux être [aller?] plus près de la barque des pêcheurs, près des pélicans et des mouettes qui descendent en piqué. Tu es sûre? Et il te prend dans ses bras. Tu t'accroches à lui, et tu vois à quel point les vagues soulèvent les pêcheurs, puis ils descendent. Ils montent à nouveau. Trois mouettes se sont lassées de plonger en piqué, et se laissent maintenant porter librement par ce va-et-vient. Papa te sourie et continue d'avancer.

Mme B. a dit…

Plus loin [« avant » ? J'hésite // Je ne suis pas sûre de comprendre : « Plus en avant »?], papa, emmène-moi plus loin [idem, le cas échéant]. Plus de sauts, terminé aussi de lutter contre au ressac ou l'explosion des vagues sur le bord.

Faisons déjà ça.

Maintenant tu veux être [aller?] plus près de la barque des pêcheurs, près des pélicans et des mouettes qui descendent en piqué. Tu es sûre? Et il te prend dans ses bras. Tu t'accroches à lui, et tu vois à quel point les vagues soulèvent les pêcheurs, puis ils descendent. Ils montent à nouveau. Trois mouettes se sont lassées de plonger en piqué, et se laissent maintenant porter librement par ce va-et-vient. Papa te sourie et continue d'avancer.

Tradabordo a dit…

Plus avant = plus à l'intérieur. Exemple : non, moi, je suis plus avant dans la lecture du roman de…

Mme B. a dit…

Ok. Peut être que dans la bouche d'une enfant "plus loin" est plus adapté?

Tradabordo a dit…

Hélène, ton avis ?

Hélène a dit…

Plus loin, papa, emmène-moi plus loin. c'en est fini de sauter, de résister au ressac ou aux vagues qui s'écrasent sur le bord.

Ok avec "plus loin". Je me suis inspirée de Chloé pour la suite...

Tradabordo a dit…

OK. Remettez l'ensemble, du coup.

Mme B. a dit…

Plus loin, papa, emmène-moi plus loin. C'en est fini de sauter, de résister au ressac ou aux vagues qui s'écrasent sur le bord. Maintenant tu veux être [aller?] plus près de la barque des pêcheurs, près des pélicans et des mouettes qui descendent en piqué. Tu es sûre? Et il te prend dans ses bras. Tu t'accroches à lui, et tu vois à quel point les vagues soulèvent les pêcheurs, puis ils descendent. Ils montent à nouveau. Trois mouettes se sont lassées de plonger en piqué, et se laissent maintenant porter librement par ce va-et-vient. Papa te sourie et continue d'avancer.

Tradabordo a dit…

Chloé, essaie de trancher entre les différentes solutions que tu as. 1) Ça fait partie du difficile travail de traducteur et il faut apprendre à le faire ;-) 2) Tu as vu que je suis de nombreuses équipes en même temps et cela me rallonge/complique le travail si je dois évaluer plusieurs solutions à la fois. Je préfère considérer une trad, point.

Mme B. a dit…

Ok, merci Caroline, désolée.

Mme B. a dit…

Plus loin, papa, emmène-moi plus loin. C'en est fini de sauter, de résister au ressac ou aux vagues qui s'écrasent sur le bord. Maintenant tu veux être plus près de la barque des pêcheurs, près des pélicans et des mouettes qui descendent en piqué. Tu es sûre? Et il te prend dans ses bras. Tu t'accroches à lui, et tu vois à quel point les vagues soulèvent les pêcheurs, puis ils descendent. Ils montent à nouveau. Trois mouettes se sont lassées de plonger en piqué, et se laissent maintenant porter librement par ce va-et-vient. Papa te sourie et continue d'avancer.

Tradabordo a dit…

Pas de pb ; tu ne savais pas… Mais comme j'ai vu que ça devenait exponentiel, j'ai préféré te le dire ;-)

Plus loin, papa, emmène-moi plus loin. C'en est fini de sauter, de résister au ressac ou aux vagues qui s'écrasent sur le bord. Maintenant tu veux être plus près de la barque des pêcheurs, près des pélicans et des mouettes qui descendent en piqué. Tu es sûre[espace]? Et il te prend dans ses bras. Tu t'accroches [avec « agripper » ? Comme tu veux…] à lui, et tu vois à quel point [ou la manière ?] les vagues soulèvent les pêcheurs, puis ils descendent [le sujet est toujours les vagues, non ?]. Ils montent à [« de »] nouveau. Trois mouettes se sont lassées de plonger en piqué, et se laissent maintenant [tu l'as déjà au début] porter librement par ce va-et-vient [vérifier pour les tirets]. Papa te sourie [grammaire] et continue d'avancer.

Mme B. a dit…

Plus loin, papa, emmène-moi plus loin. C'en est fini de sauter, de résister au ressac ou aux vagues qui s'écrasent sur le bord. Maintenant tu veux être plus près de la barque des pêcheurs, près des pélicans et des mouettes qui descendent en piqué. Tu es sûre ? Et il te prend dans ses bras. Tu t'agrippes à lui, et tu vois la manière dont les vagues soulèvent les pêcheurs, puis descendent. Ils montent de nouveau. Trois mouettes se sont lassées de plonger en piqué, et se laissent à présent porter librement par ce va-et-vient [vérifié, CNRTL]. Papa te sourit et continue d'avancer.

Tradabordo a dit…

Plus loin, papa, emmène-moi plus loin. C'en est fini de sauter, de résister au ressac ou aux vagues qui s'écrasent sur le bord. Maintenant tu veux être plus près de la barque des pêcheurs, près des pélicans et des mouettes qui descendent en piqué. Tu es sûre ? Et il te prend dans ses bras. Tu t'agrippes à lui, et tu vois la manière dont les vagues soulèvent les pêcheurs, puis descendent. Ils montent de nouveau. Trois mouettes se sont lassées de plonger en piqué, et se laissent à présent porter librement par ce va-et-vient. Papa te sourit et continue d'avancer.

OK.

Hélène ?

Hélène a dit…

Plus loin, papa, emmène-moi plus loin. C'en est fini de sauter, de résister au ressac ou aux vagues qui s'écrasent sur le bord. Maintenant [virgule ?] tu veux être plus près ["t'approcher" ?] de la barque des pêcheurs, près [supprimer ?] des pélicans et des mouettes qui descendent en piqué. Tu es sûre ? Et il te prend dans ses bras. Tu t'agrippes à lui, et tu vois la manière dont les vagues soulèvent les pêcheurs, puis descendent. Ils montent de nouveau. Trois mouettes se sont lassées de plonger en piqué, et se laissent à présent porter librement par ce va-et-vient. Papa te sourit et continue d'avancer.

Mme B. a dit…

Plus loin, papa, emmène-moi plus loin. C'en est fini de sauter, de résister au ressac ou aux vagues qui s'écrasent sur le bord. Maintenant, tu veux t'approcher de la barque des pêcheurs, des pélicans et des mouettes qui descendent en piqué. Tu es sûre ? Et il te prend dans ses bras. Tu t'agrippes à lui, et tu vois la manière dont les vagues soulèvent les pêcheurs, puis descendent. Ils montent de nouveau. Trois mouettes se sont lassées de plonger en piqué, et se laissent à présent porter librement par ce va-et-vient. Papa te sourit et continue d'avancer.

Tradabordo a dit…

Plus loin, papa, emmène-moi plus loin. C'en est fini de sauter, de résister au ressac ou aux vagues qui s'écrasent sur le bord. Maintenant, tu veux t'approcher de la barque des pêcheurs, des pélicans et des mouettes qui descendent en piqué. Tu es sûre ? Et il te prend dans ses bras. Tu t'agrippes à lui, et tu vois la manière dont les vagues soulèvent les pêcheurs, puis descendent. Ils montent de nouveau. Trois mouettes se sont lassées de plonger en piqué, et se laissent à présent porter librement par ce va-et-vient. Papa te sourit et continue d'avancer.

OK.

Hélène ?

Hélène a dit…

Plus loin, papa, emmène-moi plus loin. C'en est fini de sauter, de résister au ressac ou aux vagues qui s'écrasent sur le bord. Maintenant, tu veux t'approcher de la barque des pêcheurs, des pélicans et des mouettes qui descendent en piqué. Tu es sûre ? Et il te prend dans ses bras. Tu t'agrippes à lui, et tu vois la manière dont les vagues soulèvent les pêcheurs, puis descendent. Ils montent de nouveau. Trois mouettes se sont lassées de plonger en piqué, et se laissent à présent porter librement par ce va-et-vient. Papa te sourit et continue d'avancer.

OK.