mercredi 11 juin 2014

Projet Élise / Nadia – phrases 182-186

Pero entonces, de pronto, me vino un temor absolutamente nuevo: ¿Y qué pasa si la Zurda me rechaza? ¿Qué hago si me dice que aún estoy muy niño para ella?
Mientras me detenía al borde del abismo, inquieto ante una larga y estrepitosa ola que avanzaba encajonada entre los flancos del garaje, me dije que, en caso de producirse una situación de ese tipo, podía mentir. Le diría que estaba a punto de cumplir catorce, como ella.

Traduction temporaire :
Mais ensuite, une autre peur, totalement nouvelle, m'assaillit soudain : Et si la Gauchère me repousse ? Qu'est-ce que je fais si elle me trouve trop jeune pour elle ? Alors que je m'attardais au bord de l’abîme, inquiet face à une grande vague retentissante qui progressait, coincée entre les murs du garage, je me disais que si l'une ou l'autre de ces situations se produisait, je pouvais toujours mentir : je lui raconterais que j'allais avoir quatorze ans, comme elle.

7 commentaires:

Unknown a dit…

Mais ensuite, une autre peur, totalement nouvelle, me vint soudain : Et si jamais la Gauchère me repousse ? Qu'est-ce que je fais si elle me dit que je suis encore trop jeune pour elle ?
Alors que je m'attardais au bord de l’abîme, inquiet face à une grande vague retentissante qui avançait coincée entre les murs du garage, je me dis que si une de ces situations se produisait, je pouvais toujours mentir. Je lui dirais que j'étais sur le point d'avoir quatorze ans, comme elle.

Tradabordo a dit…

Mais ensuite, une autre peur, totalement nouvelle, me vint [ou avec « assaillir » ? Comme tu préfères] soudain : Et si jamais [nécessaire ?] la Gauchère me repousse ? Qu'est-ce que je fais si elle me dit que je suis encore [nécessaire ?] trop jeune pour elle ?
Alors que je m'attardais au bord de l’abîme, inquiet face à une grande vague retentissante qui avançait [« progressait »] [virgule ?] coincée entre les murs du garage, je me dis [tu l'as déjà avant] que si une de ces situations [naturel ?] se produisait, je pouvais toujours mentir. [deux points ?] Je lui dirais [X3] que j'étais sur le point [naturel ?] d'avoir quatorze ans, comme elle.

Unknown a dit…

Mais ensuite, une autre peur, totalement nouvelle, m'assaillit soudain : Et si la Gauchère me repousse ? Qu'est-ce que je fais si elle me trouve trop jeune pour elle ?
Alors que je m'attardais au bord de l’abîme, inquiet face à une grande vague retentissante qui progressait, coincée entre les murs du garage, je me disais que si une de ces situations se produisait, je pouvais toujours mentir : je lui raconterais que j'allais avoir quatorze ans, comme elle.

Tradabordo a dit…

Mais ensuite, une autre peur, totalement nouvelle, m'assaillit soudain : Et si la Gauchère me repousse ? Qu'est-ce que je fais si elle me trouve trop jeune pour elle ?
Alors que je m'attardais au bord de l’abîme, inquiet face à une grande vague retentissante qui progressait, coincée entre les murs du garage, je me disais que si une [« l'une ou l'autre » ?] de ces situations se produisait, je pouvais toujours mentir : je lui raconterais que j'allais avoir quatorze ans, comme elle.

Tradabordo a dit…

Mais ensuite, une autre peur, totalement nouvelle, m'assaillit soudain : Et si la Gauchère me repousse ? Qu'est-ce que je fais si elle me trouve trop jeune pour elle ?
Alors que je m'attardais au bord de l’abîme, inquiet face à une grande vague retentissante qui progressait, coincée entre les murs du garage, je me disais que si une [« l'une ou l'autre » ?] de ces situations se produisait, je pouvais toujours mentir : je lui raconterais que j'allais avoir quatorze ans, comme elle.

Unknown a dit…

Mais ensuite, une autre peur, totalement nouvelle, m'assaillit soudain : Et si la Gauchère me repousse ? Qu'est-ce que je fais si elle me trouve trop jeune pour elle ?
Alors que je m'attardais au bord de l’abîme, inquiet face à une grande vague retentissante qui progressait, coincée entre les murs du garage, je me disais que si l'une ou l'autre de ces situations se produisait, je pouvais toujours mentir : je lui raconterais que j'allais avoir quatorze ans, comme elle.

Tradabordo a dit…

Mais ensuite, une autre peur, totalement nouvelle, m'assaillit soudain : Et si la Gauchère me repousse ? Qu'est-ce que je fais si elle me trouve trop jeune pour elle ?
Alors que je m'attardais au bord de l’abîme, inquiet face à une grande vague retentissante qui progressait, coincée entre les murs du garage, je me disais que si l'une ou l'autre de ces situations se produisait, je pouvais toujours mentir : je lui raconterais que j'allais avoir quatorze ans, comme elle.

OK.