—Ahhhh… veo que conoces el veneno ese, ¿acaso lo consumes o consumías?
—A usted eso no le importa… Si no apaga el televisor, me paro y lo desconecto; además me largo sin pagar—dijo dirigiéndose a Moma, quien sólo le prestaba atención a la pantalla.
Traduction temporaire :
— Ahhhh… Je vois que tu connais ce maudit poison. Tu en consommes peut-être ? Ou tu en consommais ?
— Ça ne vous regarde pas… Si vous n'éteignez pas la télé, je me lève et je le fais moi-même. En plus, je pars sans payer, dit-il en s'adressant à Moma, qui avait les yeux rivés sur l'écran.
— Ça ne vous regarde pas… Si vous n'éteignez pas la télé, je me lève et je le fais moi-même. En plus, je pars sans payer, dit-il en s'adressant à Moma, qui avait les yeux rivés sur l'écran.
8 commentaires:
— Ahhhh… Je vois que tu connais ce maudit poison. Tu en consommes peut-être ? Ou tu en consommais ?
— Ça vous est égale, à vous… Si vous n'éteignez pas la télé, je me lève et je le fais moi-même. En plus, je pars sans payer, dit-il en s'adressant à Moma, qui avait les yeux rivés sur l'écran.
— Ahhhh… Je vois que tu connais ce maudit poison. Tu en consommes peut-être ? Ou tu en consommais ?
— Ça vous est égale [grammaire + CS ainsi formulé ?], à vous… Si vous n'éteignez pas la télé, je me lève et je le fais moi-même. En plus, je pars sans payer, dit-il en s'adressant à Moma, qui avait les yeux rivés sur l'écran.
— Ahhhh… Je vois que tu connais ce maudit poison. Tu en consommes peut-être ? Ou tu en consommais ?
— Vous vous en fichez, vous… Si vous n'éteignez pas la télé, je me lève et je le fais moi-même. En plus, je pars sans payer, dit-il en s'adressant à Moma, qui avait les yeux rivés sur l'écran.
— Ahhhh… Je vois que tu connais ce maudit poison. Tu en consommes peut-être ? Ou tu en consommais ?
— Vous vous en fichez [ou est-ce dans le sens : « ça ne vous regarde pas » ?], vous… Si vous n'éteignez pas la télé, je me lève et je le fais moi-même. En plus, je pars sans payer, dit-il en s'adressant à Moma, qui avait les yeux rivés sur l'écran.
— Ahhhh… Je vois que tu connais ce maudit poison. Tu en consommes peut-être ? Ou tu en consommais ?
— Ça ne vous regarde pas, vous… Si vous n'éteignez pas la télé, je me lève et je le fais moi-même. En plus, je pars sans payer, dit-il en s'adressant à Moma, qui avait les yeux rivés sur l'écran.
— Ahhhh… Je vois que tu connais ce maudit poison. Tu en consommes peut-être ? Ou tu en consommais ?
— Ça ne vous regarde pas, vous [nécessaire ?]… Si vous n'éteignez pas la télé, je me lève et je le fais moi-même. En plus, je pars sans payer, dit-il en s'adressant à Moma, qui avait les yeux rivés sur l'écran.
— Ahhhh… Je vois que tu connais ce maudit poison. Tu en consommes peut-être ? Ou tu en consommais ?
— Ça ne vous regarde pas… Si vous n'éteignez pas la télé, je me lève et je le fais moi-même. En plus, je pars sans payer, dit-il en s'adressant à Moma, qui avait les yeux rivés sur l'écran.
— Ahhhh… Je vois que tu connais ce maudit poison. Tu en consommes peut-être ? Ou tu en consommais ?
— Ça ne vous regarde pas… Si vous n'éteignez pas la télé, je me lève et je le fais moi-même. En plus, je pars sans payer, dit-il en s'adressant à Moma, qui avait les yeux rivés sur l'écran.
OK.
Enregistrer un commentaire