vendredi 12 septembre 2014

Projet Émilie 5 – phrases 39-45

El muchacho de la puerta ignoraba cualquier cosa sobre la salud de los tigres, así que la señora Ema pagó su entrada e intentó averiguarlo por sí misma. Lo primero que vio junto al sendero fue una jaula cilíndrica, angosta y alta. Estaba construida con barrotes de hierro y recubierta de alambre tejido. Ningún cartel decía qué especie la habitaba y parecía desierta. Sin embargo, recostadas en el piso, había dos ratitas blancas de laboratorio y una naranja partida a la mitad. Las ratitas no estaban muertas sino atontadas. Una movía la pata, la otra hacía eses con su cola.

Traduction temporaire :
Comme le garçon à l’entrée n’était pas au courant de l’état de santé des tigres, madame Ema acheta un ticket pour en avoir le cœur net. La première chose qu’elle vit, au bord du sentier, ce fut une cage cylindrique, haute et étroite, faite de barreaux de fer et couverte de grillage. Aucun panneau ne précisait quelle espèce y vivait et elle semblait déserte. Pourtant, il y avait deux petits rats de laboratoire blancs couchés par terre, ainsi qu’une orange coupée en deux. Ils n’étaient pas morts, simplement étourdis. L’un remuait la patte, l’autre formait des s avec sa queue.

6 commentaires:

Emilie a dit…

Comme le garçon à l’entrée n’avait aucune idée de la santé des tigres, madame Ema acheta un ticket pour en avoir le cœur net. La première chose qu’elle vit au bord du sentier, ce fut une cage cylindrique, haute et étroite, faite de barreaux de fer et couverte de grillage. Aucun panneau ne précisait quelle espèce y vivait et elle semblait déserte. Pourtant, il y avait deux petits rats de laboratoire blancs couchés par terre, ainsi qu’une orange coupée en deux. Les rats n’étaient pas morts mais étourdis. L’un remuait la patte, l’autre formait des s avec sa queue.

Tradabordo a dit…

Comme le garçon à l’entrée n’avait aucune idée de la santé [on dirait que c'est en général… genre qu'il n'y connaît rien aux tigres ; reformule…] des tigres, madame Ema acheta un ticket pour en avoir le cœur net. La première chose qu’elle vit au bord du sentier, ce fut une cage cylindrique, haute et étroite, faite de barreaux de fer et couverte de grillage. Aucun panneau ne précisait quelle espèce y vivait et elle semblait déserte. Pourtant, il y avait deux petits rats de laboratoire blancs couchés par terre, ainsi qu’une orange coupée en deux. Les rats n’étaient pas morts [virgule] mais étourdis. L’un remuait la patte, l’autre formait des s avec sa queue.

Emilie a dit…

Comme le garçon à l’entrée n’était pas au courant de l’état de santé des tigres, madame Ema acheta un ticket pour en avoir le cœur net. La première chose qu’elle vit au bord du sentier, ce fut une cage cylindrique, haute et étroite, faite de barreaux de fer et couverte de grillage. Aucun panneau ne précisait quelle espèce y vivait et elle semblait déserte. Pourtant, il y avait deux petits rats de laboratoire blancs couchés par terre, ainsi qu’une orange coupée en deux. Les rats n’étaient pas morts, mais étourdis. L’un remuait la patte, l’autre formait des s avec sa queue.

Tradabordo a dit…

Comme le garçon à l’entrée n’était pas au courant de l’état de santé des tigres, madame Ema acheta un ticket pour en avoir le cœur net. La première chose qu’elle vit [virgule ? J'hésite…] au bord du sentier, ce fut une cage cylindrique, haute et étroite, faite de barreaux de fer et couverte de grillage. Aucun panneau ne précisait quelle espèce y vivait et elle semblait déserte. Pourtant, il y avait deux petits rats de laboratoire blancs couchés par terre, ainsi qu’une orange coupée en deux. Les rats [« Ils » ?] n’étaient pas morts, mais [« simplement » ?] étourdis. L’un remuait la patte, l’autre formait des s avec sa queue.

Emilie a dit…

Comme le garçon à l’entrée n’était pas au courant de l’état de santé des tigres, madame Ema acheta un ticket pour en avoir le cœur net. La première chose qu’elle vit, au bord du sentier, ce fut une cage cylindrique, haute et étroite, faite de barreaux de fer et couverte de grillage. Aucun panneau ne précisait quelle espèce y vivait et elle semblait déserte. Pourtant, il y avait deux petits rats de laboratoire blancs couchés par terre, ainsi qu’une orange coupée en deux. Ils n’étaient pas morts, simplement étourdis. L’un remuait la patte, l’autre formait des s avec sa queue.

Tradabordo a dit…

Comme le garçon à l’entrée n’était pas au courant de l’état de santé des tigres, madame Ema acheta un ticket pour en avoir le cœur net. La première chose qu’elle vit, au bord du sentier, ce fut une cage cylindrique, haute et étroite, faite de barreaux de fer et couverte de grillage. Aucun panneau ne précisait quelle espèce y vivait et elle semblait déserte. Pourtant, il y avait deux petits rats de laboratoire blancs couchés par terre, ainsi qu’une orange coupée en deux. Ils n’étaient pas morts, simplement étourdis. L’un remuait la patte, l’autre formait des s avec sa queue.

OK.