lundi 22 septembre 2014

Projet Hélène 2 – phrases 128-131

3

Luizinho nunca quiso tener un hijo. En realidad, nunca tuvo tiempo para pensar que tendría uno, hasta la tarde en que Nuria lo sorprendió con la noticia de su embarazo. Tal vez Nuria tampoco lo quisiera; pero su naturaleza sumisa y poco ambiciosa se adaptó mejor que él a la situación, y fue finalmente el ímpetu que demostró tener frente a su maternidad inalterable lo que terminó por contagiársele a su novio y futuro esposo. Nueve meses después, Luizinho fue padre.

Traduction temporaire :
3

Luizinho n’avait jamais voulu d’enfant. En fait, il n’avait jamais eu le temps de penser à en avoir, jusqu’à ce qu’un après-midi, Nuria le prenne au dépourvu en lui annonçant qu’elle était enceinte. Peut-être n’en voulait-elle pas non plus, mais sa nature soumise et peu ambitieuse s’adapta mieux que lui à la situation. Finalement, la vivacité dont elle fit preuve face à sa maternité imperturbable finit par gagner son fiancé et futur époux. Neuf mois plus tard, Luizinho était père.  

8 commentaires:

Hélène a dit…

Luizinho n’avait jamais voulu d’enfant. En fait, il n’avait jamais eu le temps d’y penser, jusqu’à ce qu’un après-midi, Nuria le surprit en lui annonçant qu’elle était enceinte. Peut-être Nuria n’en voulait-elle pas non plus, mais sa nature de femme soumise et peu ambitieuse s’adapta mieux que lui à la situation. Finalement, la vivacité dont elle fit preuve face à sa maternité imperturbable finit par gagner son fiancé et futur époux. Neuf mois plus tard, Luizinho était [un entorse à la règle des temps ? Ici, l'imparfait me semble plus naturel] père.

Tradabordo a dit…

N'oublie pas le 3

Luizinho n’avait jamais voulu d’enfant. En fait, il n’avait jamais eu le temps d’y penser [je ne sais pas si tu as eu raison de couper… J'hésite. Explique], jusqu’à ce qu’un après-midi, Nuria le surprit [grammaire] en lui annonçant qu’elle était enceinte.

Peut-être Nuria n’en voulait-elle pas non plus, mais sa nature de femme soumise et peu ambitieuse s’adapta mieux que lui à la situation. Finalement, la vivacité dont elle fit preuve face à sa maternité imperturbable finit par gagner son fiancé et futur époux. Neuf mois plus tard, Luizinho était [un entorse à la règle des temps ? Ici, l'imparfait me semble plus naturel] père.

Hélène a dit…

3
Luizinho n’avait jamais voulu d’enfant. En fait, il n’avait jamais eu le temps de penser à en avoir un [tu as raison, le pronom "y" ne fonctionne pas ici, car il signifierait "penser à vouloir un penser", ce qui diffère de la VO "pensar que tendría uno"], jusqu’à ce qu’un après-midi, Nuria le surprenne en lui annonçant qu’elle était enceinte.

Peut-être Nuria n’en voulait-elle pas non plus, mais sa nature de femme soumise et peu ambitieuse s’adapta mieux que lui à la situation. Finalement, la vivacité dont elle fit preuve face à sa maternité imperturbable finit par gagner son fiancé et futur époux. Neuf mois plus tard, Luizinho était [un entorse à la règle des temps ? Ici, l'imparfait me semble plus naturel] père.

Tradabordo a dit…

3

Luizinho n’avait jamais voulu d’enfant. En fait, il n’avait jamais eu le temps de penser à en avoir un, jusqu’à ce qu’un après-midi, Nuria le surprenne [ou « prenne au dépourvu » ? Comme tu veux…] en lui annonçant qu’elle était enceinte. Peut-être Nuria n’en voulait-elle pas non plus, mais sa nature de femme [pourquoi cet ajout ?] soumise et peu ambitieuse s’adapta mieux que lui à la situation. Finalement, la vivacité dont elle fit preuve face à sa maternité imperturbable finit par gagner son fiancé et futur époux. Neuf mois plus tard, Luizinho était [un entorse à la règle des temps ? Ici, l'imparfait me semble plus naturel //OK] père.

Hélène a dit…

3

Luizinho n’avait jamais voulu d’enfant. En fait, il n’avait jamais eu le temps de penser à en avoir un, jusqu’à ce qu’un après-midi, Nuria le prenne au dépourvu en lui annonçant qu’elle était enceinte. Peut-être Nuria n’en voulait-elle pas non plus, mais sa nature soumise et peu ambitieuse s’adapta mieux que lui à la situation. Finalement, la vivacité dont elle fit preuve face à sa maternité imperturbable finit par gagner son fiancé et futur époux. Neuf mois plus tard, Luizinho était père.

Tradabordo a dit…

3

Luizinho n’avait jamais voulu d’enfant. En fait, il n’avait jamais eu le temps de penser à en avoir un [nécessaire ? (« un »)], jusqu’à ce qu’un après-midi, Nuria le prenne au dépourvu en lui annonçant qu’elle était enceinte. Peut-être Nuria [nécessaire ?] n’en voulait-elle pas non plus, mais sa nature soumise et peu ambitieuse s’adapta mieux que lui à la situation. Finalement, la vivacité dont elle fit preuve face à sa maternité imperturbable finit par gagner son fiancé et futur époux. Neuf mois plus tard, Luizinho était père.

Hélène a dit…

3

Luizinho n’avait jamais voulu d’enfant. En fait, il n’avait jamais eu le temps de penser à en avoir, jusqu’à ce qu’un après-midi, Nuria le prenne au dépourvu en lui annonçant qu’elle était enceinte. Peut-être n’en voulait-elle pas non plus, mais sa nature soumise et peu ambitieuse s’adapta mieux que lui à la situation. Finalement, la vivacité dont elle fit preuve face à sa maternité imperturbable finit par gagner son fiancé et futur époux. Neuf mois plus tard, Luizinho était père.

Tradabordo a dit…

3

Luizinho n’avait jamais voulu d’enfant. En fait, il n’avait jamais eu le temps de penser à en avoir, jusqu’à ce qu’un après-midi, Nuria le prenne au dépourvu en lui annonçant qu’elle était enceinte. Peut-être n’en voulait-elle pas non plus, mais sa nature soumise et peu ambitieuse s’adapta mieux que lui à la situation. Finalement, la vivacité dont elle fit preuve face à sa maternité imperturbable finit par gagner son fiancé et futur époux. Neuf mois plus tard, Luizinho était père.

OK.