Juan Valera (Espagne)
EL PESCADORCITO URASHIMA
Vivía muchísimo tiempo hace, en la costa del mar del Japón, un pescadorcito llamado Urashima, amable muchacho, y muy listo con la caña y el anzuelo. Cierto día salió a pescar en su barca; pero en vez de coger un pez, ¿qué piensas que cogió?
Traduction temporaire :
Il y a bien longtemps, vivait, sur la côte de la mer du Japon, un petit pêcheur nommé Urashima, un garçon aimable et très habile avec une canne et un hameçon. Un jour, il partit à la pêche dans sa barque ; mais au lieu d'un poisson, que pensez-vous qu’il attrapa ?
Juan Valera (Espagne)
Urashima, le petit pêcheur
Il y a bien longtemps, vivait, sur la côte de la mer du Japon, un petit pêcheur nommé Urashima, un garçon aimable et très habile avec une canne et un hameçon. Un jour, il partit à la pêche dans sa barque ; mais au lieu d'un poisson, que pensez-vous qu’il attrapa ?
10 commentaires:
Juan Valera (Espagne)
URASHIMA, LE PETIT PÊCHEUR
Il y a bien longtemps vivait, sur la côte de la mer du Japon, un petit pêcheur nommé Urashima, un garçon aimable et qui magnait très bien la canne ainsi que l’hameçon.
Juan Valera (Espagne)
URASHIMA, LE PETIT PÊCHEUR [en minuscules]
Il y a bien longtemps [virgule ?] vivait, sur la côte de la mer du Japon, un petit pêcheur nommé Urashima, un garçon aimable et qui magnait très bien [est-ce exactement ce que dit la V.O. ? Pas un pb de sens, mais je crois que vous décalez un peu] la canne ainsi que l’hameçon. ET la suite ?
Juan Valera (Espagne)
Urashima, le petit pêcheur
Il y a bien longtemps, vivait, sur la côte de la mer du Japon, un petit pêcheur nommé Urashima, un garçon aimable et très habile avec la canne ainsi qu'avec l’hameçon. Un jour, il partit à la pêche dans sa barque ; mais au lieu d’attraper un poisson, que pensez-vous qu’il attrapa ?
Juan Valera (Espagne)
Urashima, le petit pêcheur
Il y a bien longtemps, vivait, sur la côte de la mer du Japon, un petit pêcheur nommé Urashima, un garçon aimable et très habile avec la [« une »] canne ainsi qu'avec [un peu lourd, quand même, ce « ainsi que » ; est-ce qu'il ne vaudrait pas mieux répéter le « et » ?] l’hameçon. Un jour, il partit à la pêche dans sa barque ; mais au lieu d’attraper un poisson, que pensez-vous qu’il attrapa ?
Juan Valera (Espagne)
Urashima, le petit pêcheur
Il y a bien longtemps, vivait, sur la côte de la mer du Japon, un petit pêcheur nommé Urashima, un garçon aimable et très habile avec une canne et un hameçon. Un jour, il partit à la pêche dans sa barque ; mais au lieu d’attraper un poisson, que pensez-vous qu’il attrapa ?
Juan Valera (Espagne)
Urashima, le petit pêcheur
Il y a bien longtemps, vivait, sur la côte de la mer du Japon, un petit pêcheur nommé Urashima, un garçon aimable et très habile avec une canne et un hameçon. Un jour, il partit à la pêche dans sa barque ; mais au lieu d’attraper un poisson, que pensez-vous qu’il attrapa [débrouillez-vous pour ne pas répéter attraper… d'autant que ce sera plus fluide] ?
Juan Valera (Espagne)
Urashima, le petit pêcheur
Il y a bien longtemps, vivait, sur la côte de la mer du Japon, un petit pêcheur nommé Urashima, un garçon aimable et très habile avec une canne et un hameçon. Un jour, il partit à la pêche dans sa barque ; mais au lieu de prendre un poisson, que pensez-vous qu’il attrapa ?
Juan Valera (Espagne)
Urashima, le petit pêcheur
Il y a bien longtemps, vivait, sur la côte de la mer du Japon, un petit pêcheur nommé Urashima, un garçon aimable et très habile avec une canne et un hameçon. Un jour, il partit à la pêche dans sa barque ; mais au lieu de prendre [supprimez… le but était de se débarrasser de ce deuxième verbe, inutile] un poisson, que pensez-vous qu’il attrapa ?
Juan Valera (Espagne)
Urashima, le petit pêcheur
Il y a bien longtemps, vivait, sur la côte de la mer du Japon, un petit pêcheur nommé Urashima, un garçon aimable et très habile avec une canne et un hameçon. Un jour, il partit à la pêche dans sa barque ; mais au lieu d'un poisson, que pensez-vous qu’il attrapa ?
Juan Valera (Espagne)
Urashima, le petit pêcheur
Il y a bien longtemps, vivait, sur la côte de la mer du Japon, un petit pêcheur nommé Urashima, un garçon aimable et très habile avec une canne et un hameçon. Un jour, il partit à la pêche dans sa barque ; mais au lieu d'un poisson, que pensez-vous qu’il attrapa ?
OK.
Enregistrer un commentaire