mardi 31 mars 2015

Projet Chloé T 1 – phrases 34-38

La idea le llegó de repente.
Un lapsus de genialidad, inspirado sin dudas por la presencia de Beethoven que, desde el busto de yeso, lo miraba con sus ojos eternos.
Aquella misma noche, tomó el cuchillo de la cocina.
Fue rasgándose la piel del vientre con mucho cuidado.
Detenía la hemorragia con un trapo rojo.

Traduction temporaire :
L'idée lui apparut subitement. Un lapsus de génialité, sans doute inspiré par la présence de Beethoven qui, depuis le buste en plâtre, le regardait avec ses yeux éternels. Cette nuit-là, il prit un couteau de la cuisine. Il s'entailla la peau du ventre, très soigneusement, tout en contenant l'hémorragie avec un torchon rouge.

9 commentaires:

Mme B. a dit…

L'idée lui apparut subitement. Un lapsus de génialité, sans doute inspiré par la présence de Beethoven qui, depuis le buste de plâtre, le regardait de ses yeux éternels. Cette nuit-là, il prit le couteau de la cuisine. Lentement, il s'entailla la peau de ventre, très soigneusement, pendant qu'il contenait l'hémorragie avec un torchon rouge.

Mme B. a dit…

Je recolle car je viens d'apercevoir une faute de frappe ("de" au lieu de "du"):

L'idée lui apparut subitement. Un lapsus de génialité, sans doute inspiré par la présence de Beethoven qui, depuis le buste de plâtre, le regardait de ses yeux éternels. Cette nuit-là, il prit le couteau de la cuisine. Lentement, il s'entailla la peau du ventre, très soigneusement, pendant qu'il contenait l'hémorragie avec un torchon rouge.

Tradabordo a dit…

L'idée lui apparut subitement. Un lapsus de génialité, sans doute inspiré par la présence de Beethoven qui, depuis le buste de [« en » // matière ordinaire] plâtre, le regardait de [« avec » ? J'hésite] ses yeux éternels. Cette nuit-là, il prit le [ça veut dire qu'il n'y en qu'un ?????] couteau de la cuisine. Lentement, il s'entailla la peau du ventre, très soigneusement, pendant qu'il [« tout en »] contenait l'hémorragie avec un torchon rouge.

Mme B. a dit…

L'idée lui apparut subitement. Un lapsus de génialité, sans doute inspiré par la présence de Beethoven qui, depuis le buste de en plâtre, le regardait avec ses yeux éternels. Cette nuit-là, il prit un couteau de la cuisine. Lentement, il s'entailla la peau du ventre, très soigneusement, tout en contenant l'hémorragie avec un torchon rouge.

Tradabordo a dit…

L'idée lui apparut subitement. Un lapsus de génialité, sans doute inspiré par la présence de Beethoven qui, depuis le buste de en [relis-toi] plâtre, le regardait avec ses yeux éternels. Cette nuit-là, il prit un couteau de la cuisine. Lentement [?], il s'entailla la peau du ventre, très soigneusement, tout en contenant l'hémorragie avec un torchon rouge.

Mme B. a dit…

L'idée lui apparut subitement. Un lapsus de génialité, sans doute inspiré par la présence de Beethoven qui, depuis le buste en plâtre, le regardait avec ses yeux éternels. Cette nuit-là, il prit un couteau de la cuisine. Lentement [? // périphrase verbale ir + gérondif = idée de progression. « progressivement » ?], il s'entailla la peau du ventre, très soigneusement, tout en contenant l'hémorragie avec un torchon rouge.

Tradabordo a dit…

L'idée lui apparut subitement. Un lapsus de génialité, sans doute inspiré par la présence de Beethoven qui, depuis le buste en plâtre, le regardait avec ses yeux éternels. Cette nuit-là, il prit un couteau de la cuisine. Lentement [? // périphrase verbale ir + gérondif = idée de progression. « progressivement » ? // pas besoin], il s'entailla la peau du ventre, très soigneusement, tout en contenant l'hémorragie avec un torchon rouge.

Mme B. a dit…

L'idée lui apparut subitement. Un lapsus de génialité, sans doute inspiré par la présence de Beethoven qui, depuis le buste en plâtre, le regardait avec ses yeux éternels. Cette nuit-là, il prit un couteau de la cuisine. Il s'entailla la peau du ventre, très soigneusement, tout en contenant l'hémorragie avec un torchon rouge.

Tradabordo a dit…

L'idée lui apparut subitement. Un lapsus de génialité, sans doute inspiré par la présence de Beethoven qui, depuis le buste en plâtre, le regardait avec ses yeux éternels. Cette nuit-là, il prit un couteau de la cuisine. Il s'entailla la peau du ventre, très soigneusement, tout en contenant l'hémorragie avec un torchon rouge.

OK.