lundi 16 mars 2015

Projet Hortense / Morgane – phrases 86-89

Desde entonces, siempre que puedo me deleito observando la salida de la luna llena, hecho que revive en mí los recuerdos de esos momentos mágicos que pasé en un rústico corredor, al lado de una mujer maravillosa que amorosamente ocupó el lugar de mi madre.
Es hora de dormir, mañana hay que levantarse temprano —dijo mi abuela.
Quedamos en silencio y a los pocos minutos ella se quedó dormida.
Yo pensaba en la princesa Selina, en el rey Onán, en el príncipe Igor, en las hadas y demás personajes de esa bella y a la vez triste historia que me conmovió profundamente.

Traduction temporaire :

Depuis, j'aime beaucoup observer la sortie de la pleine lune chaque fois que je le peux ; ce qui ravive en moi les souvenirs de ces moments magiques que je vécus dans un couloir rustique, à côté d'une femme merveilleuse qui occupa tint amoureusement le rôle de ma mère.
— C'est l'heure de dormir, demain il faut se lever tôt, dit ma grand-mère.
Nous restâmes silencieux et, quelques minutes plus tard, elle s'endormit. Moi, je pensais à la Princesse Selina, au roi Onán, au Prince Igor, aux fées et aux autres personnages de cette histoire triste et belle à la fois, qui m'émut profondément.

12 commentaires:

Unknown a dit…

Depuis ce temps-là, je prends du plaisir en observant la sortie de la pleine lune à chaque fois que je le peux ; fait qui ravive en moi les souvenirs de ces moments magiques que je vécus dans un couloir rustique, à côté d'une femme merveilleuse qui occupa amoureusement la place de ma mère.
— C'est l'heure de dormir, demain il faut se lever tôt, dit ma grand-mère.
Nous restons silencieux et quelques minutes plus tard elle s'endormit.
Je pensais à la Princesse Selina, au roi Onan, au Prince Igor, aux fées et aux autres personnages de cette belle et, à la fois, triste histoire qui me bouleversa profondément.

Tradabordo a dit…

Depuis ce temps-là [est-ce que « depuis » tout seul ne suffit pas ? Comme vous voulez…], je prends du plaisir [bof + maladroit] en observant [infinitif ?] la sortie [c'est ce qu'on dit ? J'hésite… Je ne dis pas que c'est faux, mais vérifiez…] de la pleine lune à [supprimez] chaque fois que je le peux ; fait [« ce » ?] qui ravive en moi les souvenirs de ces moments magiques que je vécus dans un couloir rustique, à côté d'une femme merveilleuse qui occupa amoureusement la place de [ou avec « rôle » ? Voyez ce qui est mieux] ma mère.
— C'est l'heure de dormir, demain il faut se lever tôt, dit ma grand-mère.
Nous restons silencieux et quelques minutes plus tard [virgule] elle s'endormit.
[« Moi, » ?] Je pensais à la Princesse Selina, au roi Onan, au Prince Igor, aux fées et aux autres personnages de cette belle et, à la fois [bof ; ça casse le rythme], triste histoire qui me bouleversa [« émouvoir » ?] profondément.

Unknown a dit…

Depuis, j'aime beaucoup observer la sortie de la pleine lune chaque fois que je le peux ; ce qui ravive en moi les souvenirs de ces moments magiques que je vécus dans un couloir rustique, à côté d'une femme merveilleuse qui occupa amoureusement le rôle de ma mère.
— C'est l'heure de dormir, demain il faut se lever tôt, dit ma grand-mère.
Nous restons silencieux et quelques minutes plus tard, elle s'endormit. Moi, je pensais à la Princesse Selina, au roi Onan, au Prince Igor, aux fées et aux autres personnages de cette histoire triste et belle à la fois, qui m'émut profondément.

Tradabordo a dit…

Depuis, j'aime beaucoup observer la sortie de la pleine lune chaque fois que je le peux ; ce qui ravive en moi les souvenirs de ces moments magiques que je vécus dans un couloir rustique, à côté d'une femme merveilleuse qui occupa [« tint »] amoureusement le rôle de ma mère.
— C'est l'heure de dormir, demain il faut se lever tôt, dit ma grand-mère.
Nous restons [temps ?] silencieux et [virgule] quelques minutes plus tard, elle s'endormit. Moi, je pensais à la Princesse Selina, au roi Onan, au Prince Igor, aux fées et aux autres personnages de cette histoire triste et belle à la fois, qui m'émut profondément.

Unknown a dit…

Depuis, j'aime beaucoup observer la sortie de la pleine lune chaque fois que je le peux ; ce qui ravive en moi les souvenirs de ces moments magiques que je vécus dans un couloir rustique, à côté d'une femme merveilleuse qui occupa [« tint »] amoureusement le rôle de ma mère.
— C'est l'heure de dormir, demain il faut se lever tôt, dit ma grand-mère.
Nous restions silencieux et, quelques minutes plus tard, elle s'endormit. Moi, je pensais à la Princesse Selina, au roi Onán, au Prince Igor, aux fées et aux autres personnages de cette histoire triste et belle à la fois, qui m'émut profondément.

Unknown a dit…

Depuis, j'aime beaucoup observer la sortie de la pleine lune chaque fois que je le peux ; ce qui ravive en moi les souvenirs de ces moments magiques que je vécus dans un couloir rustique, à côté d'une femme merveilleuse qui tint amoureusement le rôle de ma mère.
— C'est l'heure de dormir, demain il faut se lever tôt, dit ma grand-mère.
Nous restons silencieux et, quelques minutes plus tard, elle s'endormit. Moi, je pensais à la Princesse Selina, au roi Onan, au Prince Igor, aux fées et aux autres personnages de cette histoire triste et belle à la fois, qui m'émut profondément.

Tradabordo a dit…

Depuis, j'aime beaucoup observer la sortie de la pleine lune chaque fois que je le peux ; ce qui ravive en moi les souvenirs de ces moments magiques que je vécus dans un couloir rustique, à côté d'une femme merveilleuse qui tint amoureusement le rôle de ma mère.
— C'est l'heure de dormir, demain il faut se lever tôt, dit ma grand-mère.
Nous restons [temps] silencieux et, quelques minutes plus tard, elle s'endormit. Moi, je pensais à la Princesse Selina, au roi Onan, au Prince Igor, aux fées et aux autres personnages de cette histoire triste et belle à la fois, qui m'émut profondément.

Unknown a dit…

Depuis, j'aime beaucoup observer la sortie de la pleine lune chaque fois que je le peux ; ce qui ravive en moi les souvenirs de ces moments magiques que je vécus dans un couloir rustique, à côté d'une femme merveilleuse qui occupa tint amoureusement le rôle de ma mère.
— C'est l'heure de dormir, demain il faut se lever tôt, dit ma grand-mère.
Nous restions silencieux et, quelques minutes plus tard, elle s'endormit. Moi, je pensais à la Princesse Selina, au roi Onán, au Prince Igor, aux fées et aux autres personnages de cette histoire triste et belle à la fois, qui m'émut profondément.

Tradabordo a dit…

C'est du passé simple !

Unknown a dit…

Depuis, j'aime beaucoup observer la sortie de la pleine lune chaque fois que je le peux ; ce qui ravive en moi les souvenirs de ces moments magiques que je vécus dans un couloir rustique, à côté d'une femme merveilleuse qui occupa tint amoureusement le rôle de ma mère.
— C'est l'heure de dormir, demain il faut se lever tôt, dit ma grand-mère.
Nous restâmes silencieux et, quelques minutes plus tard, elle s'endormit. Moi, je pensais à la Princesse Selina, au roi Onán, au Prince Igor, aux fées et aux autres personnages de cette histoire triste et belle à la fois, qui m'émut profondément.

Tradabordo a dit…

Depuis, j'aime beaucoup observer la sortie de la pleine lune chaque fois que je le peux ; ce qui ravive en moi les souvenirs de ces moments magiques que je vécus dans un couloir rustique, à côté d'une femme merveilleuse qui occupa tint amoureusement le rôle de ma mère.
— C'est l'heure de dormir, demain il faut se lever tôt, dit ma grand-mère.
Nous restâmes silencieux et, quelques minutes plus tard, elle s'endormit. Moi, je pensais à la Princesse Selina, au roi Onán, au Prince Igor, aux fées et aux autres personnages de cette histoire triste et belle à la fois, qui m'émut profondément.

OK.

Unknown a dit…

Depuis, j'aime beaucoup observer la sortie de la pleine lune chaque fois que je le peux ; ce qui ravive en moi les souvenirs de ces moments magiques que je vécus dans un couloir rustique, à côté d'une femme merveilleuse qui tint amoureusement le rôle de ma mère.
— C'est l'heure de dormir, demain il faut se lever tôt, dit ma grand-mère.
Nous restâmes silencieux et, quelques minutes plus tard, elle s'endormit. Moi, je pensais à la Princesse Selina, au roi Onán, au Prince Igor, aux fées et aux autres personnages de cette histoire triste et belle à la fois, qui m'émut profondément.

OK