lundi 16 mars 2015

Projet Sonita 18 – phrases 48-53

De miradas taladrantes, penetrantes, reflejantes y develadoras. De miradas no deseadas. De miradas, que sin embargo no eran del todo directas. De miradas precedidas por la mira de un fúsil. Un fúsil que cada uno tenía en sus manos. Un fúsil que de un solo disparo los mataría a los dos.

Traduction temporaire :
Des regards perçants, pénétrants, reflétés et démasquants. Des regards non désirés. Des regards qui n'étaient pas exactement directs pourtant. Des regards précédés par la mire d'un fusil. Un fusil que chacun portait dans ses mains. Un fusil qui les tuerait tous deux d'un seul coup de feu.

8 commentaires:

Sonita a dit…

Des regards perçants, pénétrants, qui se réflétaient et qui dévoilaient. Des regards non désirés. Des regards qui, néanmoins, n'étaient pas complétement directs. Des regards précédés par la mire d'un fusil. Un fusil que chacun portait dans ses mains. Un fusil qui, d'un seul coup de feu, les tuerait tous deux.

Tradabordo a dit…

Des regards perçants, pénétrants, qui se réflétaient et qui dévoilaient [essaie de faire avec des adjectifs, comme en V.O.]. Des regards non désirés. Des regards qui, néanmoins, n'étaient pas complétement [accent] [« complètement » ou « du tout » ? Je ne sais pas…] directs. Des regards précédés par la mire d'un fusil. Un fusil que chacun portait dans ses mains. Un fusil qui, d'un seul coup de feu [à la fin], les tuerait tous deux.

Sonita a dit…

Des regards perçants, pénétrants, reflétés et démasquants. Des regards non désirés. Des regards qui, néanmoins, n'étaient pas exactement directs. Des regards précédés par la mire d'un fusil. Un fusil que chacun portait dans ses mains. Un fusil qui les tuerait tous deux d'un seul coup de feu.

Tradabordo a dit…

Des regards perçants, pénétrants, reflétés [« réfléchissants » ? Vérifie le sens en français ; pas sûre…] et démasquants [« dévoilants » ? Regarde quand même dans le dico des synonymes]. Des regards non désirés. Des regards qui, néanmoins [« pourtant » et placé après pour ne pas avoir à mettre les virgules], n'étaient pas exactement directs. Des regards précédés par la mire d'un fusil. Un fusil que chacun portait dans ses mains. Un fusil qui les tuerait tous deux d'un seul coup de feu.

Sonita a dit…

Pour "réfléchissant" je trouve ceci :
réfléchissant , adjectif
Féminin réfléchissante.
Sens 1 Qui réfléchit la lumière. [Optique]
réfléchissant , participe présent
Sens 1 Participe présent du verbe réfléchir.

Mais, je ne suis pas sûre que ce soit une bonne solution car le sens donné n'a pas celui de notre texte : les frères se reflètent l'un dans l'autre, si je comprends bien.

*

Pour "dévoilant", ce n'est pas un adjectif, c'est uniquement le participe Présent du verbe "dévoiler".
Dans la liste des synonymes :
dévoilant, 12 synonymes
décelant, découvrant, démasquant, dénonçant, disant, divulguant, faisant, levant, prédisant, proclamant, rapportant, révélant.

"Démasquant" m'avait semblé une bonne option compte tenu du contexte.

***

Des regards perçants, pénétrants, reflétés et démasquants. Des regards non désirés. Des regards qui n'étaient pas exactement directs pourtant. Des regards précédés par la mire d'un fusil. Un fusil que chacun portait dans ses mains. Un fusil qui les tuerait tous deux d'un seul coup de feu.

Tradabordo a dit…

Fais-moi une proposition ; tu sais bien que j'ai besoin de voir les choses en situation.

Sonita a dit…


Des regards perçants, pénétrants, reflétés et démasquants. Des regards non désirés. Des regards qui n'étaient pas exactement directs pourtant. Des regards précédés par la mire d'un fusil. Un fusil que chacun portait dans ses mains. Un fusil qui les tuerait tous deux d'un seul coup de feu.

Tradabordo a dit…

Des regards perçants, pénétrants, reflétés et démasquants. Des regards non désirés. Des regards qui n'étaient pas exactement directs pourtant. Des regards précédés par la mire d'un fusil. Un fusil que chacun portait dans ses mains. Un fusil qui les tuerait tous deux d'un seul coup de feu.

OK.