No debía tocar nada. Le leyó el texto. Luego de unos minutos de silencio, la mujer contestó:
Traduction temporaire :
Elle ne devait toucher à rien. Elle lui lut son texte. Après deux minutes de silence, la femme répondit :
Elle ne devait toucher à rien. Elle lui lut son texte. Après deux minutes de silence, la femme répondit :
5 commentaires:
Elle ne devait toucher à rien. Elle lut son texte. Après deux minutes de silence, la femme répondit :
Nous avons 3 "répondre".
1) « LE leyó su texto ».
Zuutt !!!
Elle ne devait toucher à rien. Elle lui lut son texte. Après deux minutes de silence, la femme répondit :
C'est le genre d'erreur qu'on commet quand les phrases semblent ne pas présenter de difficulté majeure. Il faut donc être particulièrement attentif… car au concours, c'est purement et simplement un CS et ça coûte cher.
Oui. C'est le genre de fautes qui me coûtent toujours TRÈS cher !
Enregistrer un commentaire