Plateforme communautaire et participative de traduction espagnol / français ; français / espagnol – Université Paris Nanterre
Du grésillement le temps d'une seconde et le silence bouleversa la communication.Ma coordination n'est pas une réussite :-/
Fais deux phrases : la première exactement comme en V.O. La seconde, mets « parcourut la ligne ».
Une seconde de grésillement. Le silence parcourut la ligne.Comme ceci ? Ou je garde la coordination ? Il y a quelque chose qui me dérange dans le CC...
Une seconde de grésillement. Le silence parcourut la ligne.Tu n'as qu'à ajouter un verbe dans la première phrase : « Il y eut… », etc.
Après une seconde de grésillement, le silence parcourut la ligne.En sachant que nous avons pas mal de "après".
Bon, je te propose :Il y eut quelques grésillement, puis le silence parcourut la ligne.OK ?
Il y eut quelques grésillements, puis le silence parcourut la ligne.ok !
Enregistrer un commentaire
7 commentaires:
Du grésillement le temps d'une seconde et le silence bouleversa la communication.
Ma coordination n'est pas une réussite :-/
Fais deux phrases : la première exactement comme en V.O. La seconde, mets « parcourut la ligne ».
Une seconde de grésillement. Le silence parcourut la ligne.
Comme ceci ? Ou je garde la coordination ? Il y a quelque chose qui me dérange dans le CC...
Une seconde de grésillement. Le silence parcourut la ligne.
Tu n'as qu'à ajouter un verbe dans la première phrase : « Il y eut… », etc.
Après une seconde de grésillement, le silence parcourut la ligne.
En sachant que nous avons pas mal de "après".
Bon, je te propose :
Il y eut quelques grésillement, puis le silence parcourut la ligne.
OK ?
Il y eut quelques grésillements, puis le silence parcourut la ligne.
ok !
Enregistrer un commentaire