jeudi 10 juillet 2014

Projet Caroline 2 – phrases 85-89

»Y os puedo asegurar, con el corazón en la mano, que lo intenté de veras. Lo procuré con animoso ímpetu, con todas mis fuerzas, fuerzas que ya estaban casi extenuadas. En varios momentos incluso dudé de que nos quedara energía suficiente para poder regresar. Nos encontrábamos al límite. Así que, para no poner en riesgo la vida de mis leales servidores, y muy a mi pesar, no tuve más remedio que recomponer el ejército y ordenar el regreso a casa.

Traduction temporaire :
Et je peux vous assurer, la main sur le cœur, que je m'y suis vraiment efforcé. J'ai essayé avec ferveur, de toutes mes forces pourtant déjà presque épuisées. Plusieurs fois, j'ai même douté qu'il nous reste assez d'énergie pour pouvoir revenir. Nous avions atteint la limite. Aussi, pour ne pas mettre en danger la vie de mes loyaux serviteurs, je n'ai pas eu d'autre choix que de rassembler l'armée et d'ordonner le retour chez nous, à mon grand regret.

6 commentaires:

Caroline a dit…

Et je peux vous assurer, la main sur le cœur, que j'ai vraiment essayé. Je l'ai cherchée résolument et énergiquement, de toutes mes forces, forces qui étaient déjà presque épuisées. Plusieurs fois, j'ai même douté qu'il nous reste assez d'énergie pour pouvoir revenir. Nous avions atteint la limite. Aussi, pour ne pas mettre en danger la vie de mes loyaux serviteurs, et à mon grand regret, je n'ai pas eu d'autre choix que de rassembler l'armée et d'ordonner le retour à la maison.

Je pense à "vigoureusement" pour éviter la répétition de "énergie" ; et je pense supprimer le deuxième "forces". A voir par la suite.

Tradabordo a dit…

Et je peux vous assurer, la main sur le cœur, que j'ai vraiment essayé. Je l'ai cherchée [sûre ?] résolument [ou dans le sens de « avec ferveur » ?] et énergiquement, de toutes mes forces, forces qui étaient [nécessaire ?] déjà presque épuisées. Plusieurs fois, j'ai même douté qu'il nous reste assez d'énergie pour pouvoir revenir. Nous avions atteint la limite. Aussi, pour ne pas mettre en danger la vie de mes loyaux serviteurs, et à mon grand regret, je n'ai pas eu d'autre choix que de rassembler l'armée et d'ordonner le retour à la maison [le ton est-il adapté ?].

Caroline a dit…

Et je peux vous assurer, la main sur le cœur, que je m'y suis vraiment efforcé. J'ai essayé avec ferveur, de toutes mes forces, déjà presque épuisées. Plusieurs fois, j'ai même douté qu'il nous reste assez d'énergie pour pouvoir revenir. Nous avions atteint la limite. Aussi, pour ne pas mettre en danger la vie de mes loyaux serviteurs, et à mon grand regret, je n'ai pas eu d'autre choix que de rassembler l'armée et d'ordonner le retour chez nous.

Tradabordo a dit…

Et je peux vous assurer, la main sur le cœur, que je m'y suis vraiment efforcé. J'ai essayé avec ferveur, de toutes mes forces, [cheville : « pourtant » ou inutile ?] déjà presque épuisées. Plusieurs fois, j'ai même douté qu'il nous reste assez d'énergie pour pouvoir revenir. Nous avions atteint la limite. Aussi, pour ne pas mettre en danger la vie de mes loyaux serviteurs, et à mon grand regret [ou placé à la fin ? Essayez et voyez ce qui est mieux], je n'ai pas eu d'autre choix que de rassembler l'armée et d'ordonner le retour chez nous.

Caroline a dit…

Et je peux vous assurer, la main sur le cœur, que je m'y suis vraiment efforcé. J'ai essayé avec ferveur, de toutes mes forces pourtant déjà presque épuisées. Plusieurs fois, j'ai même douté qu'il nous reste assez d'énergie pour pouvoir revenir. Nous avions atteint la limite. Aussi, pour ne pas mettre en danger la vie de mes loyaux serviteurs, je n'ai pas eu d'autre choix que de rassembler l'armée et d'ordonner le retour chez nous, à mon grand regret.

Tradabordo a dit…

Et je peux vous assurer, la main sur le cœur, que je m'y suis vraiment efforcé. J'ai essayé avec ferveur, de toutes mes forces pourtant déjà presque épuisées. Plusieurs fois, j'ai même douté qu'il nous reste assez d'énergie pour pouvoir revenir. Nous avions atteint la limite. Aussi, pour ne pas mettre en danger la vie de mes loyaux serviteurs, je n'ai pas eu d'autre choix que de rassembler l'armée et d'ordonner le retour chez nous, à mon grand regret.

OK.