vendredi 4 juillet 2014

Projet Elena 7 – phrase 87

Freddy y Alex eran excelentes alumnos, aunque no tanto como para que les impidiera estar a la vez entre los  más “populares”: con su barra ruidosa de amigos atronaban la avenida Alem el sábado por la noche en los autos de sus padres.

Traduction temporaire :
Freddy et Alex étaient d'excellents élèves, mais pas au point que cela les empêche de figurer parmi les plus « populaires » : le samedi soir, ils assourdissaient l'avenue Alem avec leur bande de copains bruyants, au volant des voitures de leurs parents.

16 commentaires:

Elena a dit…

Freddy y Alex étaient des élèves excellents, mais pas au point que cela leur empêche de se trouver parmi les plus « populaires » : avec leur bande bruyante de copains, ils assourdissaient l'avenue Alem le samedi soir, dans les voitures de leurs parents.

Tradabordo a dit…

Relis-toi.

Elena a dit…

Freddy et Alex étaient des élèves excellents, mais pas au point que cela leur empêche de se trouver parmi les plus « populaires » : avec leur bande bruyante de copains, ils assourdissaient l'avenue Alem le samedi soir, dans les voitures de leurs parents.

Tradabordo a dit…

Freddy et Alex étaient des élèves excellents [inverse], mais pas au point que cela leur [incorrect] empêche de se trouver [il y a mieux] parmi les plus « populaires » : avec leur bande bruyante [place-le ailleurs] de copains, ils assourdissaient l'avenue Alem le samedi soir, dans les voitures de leurs parents [pb de syntaxe].

Elena a dit…

Freddy et Alex étaient d'excellents élèves, mais pas au point que cela les empêche de se placer parmi les plus « populaires » : avec leur bande de copains bruyante, dans les voitures de leurs parents, ils assourdissaient l'avenue Alem le samedi soir.

Tradabordo a dit…

Freddy et Alex étaient d'excellents élèves, mais pas au point que cela les empêche de se placer [qui commence par un F] parmi les plus « populaires » : avec leur bande de copains bruyante, dans les voitures de leurs parents [essaie en le mettant au début], ils assourdissaient l'avenue Alem le samedi soir.

Elena a dit…

Freddy et Alex étaient d'excellents élèves, mais pas au point que cela les empêche de se ficher parmi les plus « populaires » : dans les voitures de leurs parents, avec leur bande de copains bruyante, ils assourdissaient l'avenue Alem le samedi soir.

Tradabordo a dit…

Freddy et Alex étaient d'excellents élèves, mais pas au point que cela les empêche de se ficher [non] parmi les plus « populaires » : dans les voitures de leurs parents, avec leur bande de copains bruyante, ils assourdissaient l'avenue Alem le samedi soir.

Elena a dit…

Freddy et Alex étaient d'excellents élèves, mais pas au point que cela les empêche de se ficher [non→ chat, alors...] parmi les plus « populaires » : dans les voitures de leurs parents, avec leur bande de copains bruyante, ils assourdissaient l'avenue Alem le samedi soir.

Tradabordo a dit…

« figurer »

Elena a dit…

Freddy et Alex étaient d'excellents élèves, mais pas au point que cela les empêche de figurer parmi les plus « populaires » : dans les voitures de leurs parents, avec leur bande de copains bruyante, ils assourdissaient l'avenue Alem le samedi soir.

Tradabordo a dit…

Freddy et Alex étaient d'excellents élèves, mais pas au point que cela les empêche de figurer parmi les plus « populaires » : dans les voitures de leurs parents, avec leur bande de copains bruyante [ou on accorde avec « copains » ? Pas plus naturel ? Essaie…], ils assourdissaient l'avenue Alem le samedi soir [essaie en le mettant au tout début].

Elena a dit…

Freddy et Alex étaient d'excellents élèves, mais pas au point que cela les empêche de figurer parmi les plus « populaires » : ils assourdissaient l'avenue Alem, le samedi soir, dans les voitures de leurs parents, avec leur bande de copains bruyants.

Et comme ceci ?
le samedi soir, ils assourdissaient l'avenue Alem avec leur bande de copains bruyants, au volant des voitures de leurs parents.

Aaaarf ! Ça n'est pas un texte, c'est un dressing !

Tradabordo a dit…

le samedi soir, ils assourdissaient l'avenue Alem avec leur bande de copains bruyants, au volant des voitures de leurs parents.

OK.

Elena a dit…

Freddy et Alex étaient d'excellents élèves, mais pas au point que cela les empêche de figurer parmi les plus « populaires » : le samedi soir, ils assourdissaient l'avenue Alem avec leur bande de copains bruyants, au volant des voitures de leurs parents.

Tradabordo a dit…

Freddy et Alex étaient d'excellents élèves, mais pas au point que cela les empêche de figurer parmi les plus « populaires » : le samedi soir, ils assourdissaient l'avenue Alem avec leur bande de copains bruyants, au volant des voitures de leurs parents.

OK.