¿Qué tan malo es estar en contra de la clonación humana? Nunca van a tener el aval de la gente, están equivocados hasta los tuétanos, no hay ser humano que se desprecie tanto como para aceptar el reemplazo de un legítimo nacimiento. Ya no es como en el pasado lejano, cuando las enfermedades venéreas nos azotaban década tras década. O un poco más acá, con el SIDA. Ahora un conglomerado cosmético con los respectivos permisos puede redirigir y solucionar cualquier enfermedad. No, señor, de ninguna manera voy a permitir este despropósito. Esto no tiene nada que ver con las enfermedades que castigan al hombre.
Traduction temporaire :
Qu'y-a-t-il de si mal à être contre le clonage humain ? Vous n'obtiendrez jamais l'aval des gens, vous vous trompez sur toute la ligne. Aucun être humain ne se méprise au point d'accepter de renoncer à une naissance légitime. Ce n'est plus comme il y a très longtemps, quand les maladies vénériennes s'abattaient sur nous, décennie après décennie. Ou à une époque un peu plus proche, avec le SIDA. Maintenant, un conglomérat cosmétique peut, avec les autorisations respectives, diagnostiquer et soigner n'importe quelle maladie. Non, monsieur, jamais je ne cautionnerai une telle absurdité ! Cela n'a rien à voir avec les maladies qui frappent l'homme.
Qu'y-a-t-il de si mal à être contre le clonage humain ? Vous n'obtiendrez jamais l'aval des gens, vous vous trompez sur toute la ligne. Aucun être humain ne se méprise au point d'accepter de renoncer à une naissance légitime. Ce n'est plus comme il y a très longtemps, quand les maladies vénériennes s'abattaient sur nous, décennie après décennie. Ou à une époque un peu plus proche, avec le SIDA. Maintenant, un conglomérat cosmétique peut, avec les autorisations respectives, diagnostiquer et soigner n'importe quelle maladie. Non, monsieur, jamais je ne cautionnerai une telle absurdité ! Cela n'a rien à voir avec les maladies qui frappent l'homme.