Las plomadas, en general, tenían forma de pirámide. Eran muy pesadas. Tenían esa forma para evitar los enganches en las rocas. Ibamos a pescar al muelle o al Pozo de las Burriquetas y siempre se nos enganchaba la plomada porque había muchas rocas.
Traduction temporaire :
En général, ils étaient en forme de pyramide et très lourds. Grâce à cette forme, ils ne s'accrochaient pas dans les rochers. On allait pêcher sur la jetée ou dans le Pozo de las Burriquetas et notre plomb restait toujours coincé parce qu'il y avait beaucoup de rochers.
En général, ils étaient en forme de pyramide et très lourds. Grâce à cette forme, ils ne s'accrochaient pas dans les rochers. On allait pêcher sur la jetée ou dans le Pozo de las Burriquetas et notre plomb restait toujours coincé parce qu'il y avait beaucoup de rochers.
7 commentaires:
En général, en forme de pyramide. Ils étaient très lourds. Cette forme leur permettait de ne pas se prendre dans les rochers. On allait pêcher sur la jetée ou dans le Pozo de las Burriquetas et notre plomb restait toujours coincé car il y avait beaucoup de rochers.
En général, [il vaut mieux remettre un verbe] en forme de pyramide. Ils étaient très lourds. Cette forme leur permettait de ne pas se prendre dans les rochers. On allait pêcher sur la jetée ou dans le Pozo de las Burriquetas et notre plomb restait toujours coincé car [vous avez dit petite fille… alors parce que] il y avait beaucoup de rochers.
En général, ils étaient en forme de pyramide et très lourds. Cette forme leur permettait de ne pas se prendre dans les rochers. On allait pêcher sur la jetée ou dans le Pozo de las Burriquetas et notre plomb restait toujours coincé parce qu'il y avait beaucoup de rochers.
En général, ils étaient en forme de pyramide et très lourds. Cette forme leur permettait de [« Grâce à cette forme, ils ne se pas… »] ne pas se prendre dans les rochers. On allait pêcher sur la jetée ou dans le Pozo de las Burriquetas et notre plomb restait toujours coincé parce qu'il y avait beaucoup de rochers.
En général, ils étaient en forme de pyramide et très lourds. Grâce à cette forme, ils ne s'accrochaient pas dans les rochers. [Ou bien : "Ils avaient cette forme pour éviter les accrocs dans les rochers." ?] On allait pêcher sur la jetée ou dans le Pozo de las Burriquetas et notre plomb restait toujours coincé parce qu'il y avait beaucoup de rochers.
En général, ils étaient en forme de pyramide et très lourds. Grâce à cette forme, ils ne s'accrochaient pas dans les rochers. On allait pêcher sur la jetée ou dans le Pozo de las Burriquetas et notre plomb restait toujours coincé parce qu'il y avait beaucoup de rochers.
OK. Comme ça.
Céline ?
En général, ils étaient en forme de pyramide et très lourds. Grâce à cette forme, ils ne s'accrochaient pas dans les rochers. On allait pêcher sur la jetée ou dans le Pozo de las Burriquetas et notre plomb restait toujours coincé parce qu'il y avait beaucoup de rochers.
OK.
Enregistrer un commentaire