vendredi 16 janvier 2015

Projet Elena / Céline – phrases 160-171

"Me ahogo", me dijo mamá llorando que papá le dijo. Y cuando ella levantó la vista, le vio los ojos desesperados, desorbitados. Con el oxígeno no pudieron hacer nada, ni con los masajes al corazón. Ni con la coramina. No volvió a respirar. "Hicimos todo lo que pudi­mos", me dijo mamá llo­rando. "Fue una em­bolia. Los pulmones". Cuando yo era chica, en verano, iba siem­pre a pescar con mi papá. Y sin embargo, mi papá se murió. ¿No es increíble? Lo pescaron.

Traduction temporaire :
« J’étouffe », voilà ce que papa avait dit à maman et qu'elle m'a répété en pleurant. Et quand elle a levé les yeux vers lui, elle a vu son regard désespéré, ses yeux exorbités. Mais rien à faire, ni avec l’oxygène, ni avec les massages cardiaques. Pas plus qu’avec la coramine. Il n’a plus jamais respiré. « On a fait tout ce qu’on a pu », m’a assuré maman en larmes. « C’était une embolie. Ses poumons ». Petite, j'allais toujours pêcher avec mon papa. Et pourtant, mon papa est mort. Incroyable, non ? À son tour, il a été pêché. 

10 commentaires:

Elena a dit…

« J’étouffe », voilà ce que papa lui avait dit et que maman m'a répété en pleurant. Et quand elle a levé les yeux vers lui, elle a vu les siens désespérés, exorbités. Mais rien à faire, ni avec l’oxygène, ni avec les massages cardiaques. Pas plus qu’avec la coramine. Il n’a plus jamais respiré. « On a fait tout ce qu’on a pu », m’a assuré maman en pleurant. « C’était une embolie. Ses poumons ». n été, quand j'étais petite, j'allais toujours pêcher avec mon papa. Et pourtant, mon papa est mort. Incroyable, non ? Il a été pêché.

Tradabordo a dit…

« J’étouffe », voilà ce que papa lui avait dit [« à maman ici »] et que maman m'a répété en pleurant. Et quand elle a levé les yeux vers lui, elle a vu les siens [passe par « regard » ici] désespérés, exorbités. Mais rien à faire, ni avec l’oxygène, ni avec les massages cardiaques. Pas plus qu’avec la coramine. Il n’a plus jamais respiré. « On a fait tout ce qu’on a pu », m’a assuré maman en pleurant [« en larmes » // pour changer]. « C’était une embolie. Ses poumons ». n été [?], quand [je crois que tu en as un avant] j'étais petite, j'allais toujours pêcher avec mon papa. Et pourtant, mon papa est mort. Incroyable, non ? Il a été pêché.

Unknown a dit…

« J’étouffe », voilà ce que papa avait dit à maman ici et que maman m'a répété en pleurant. Et quand elle a levé les yeux vers lui, elle a vu son regard désespéré, ses yeux exorbités. Mais rien à faire, ni avec l’oxygène, ni avec les massages cardiaques. Pas plus qu’avec la coramine. Il n’a plus jamais respiré. « On a fait tout ce qu’on a pu », m’a assuré maman en larmes. « C’était une embolie. Ses poumons ». Petite, j'allais toujours pêcher avec mon papa. Et pourtant, mon papa est mort. Incroyable, non ? Il a été pêché.

Tradabordo a dit…

Attention : avec toutes ces validations à retardement, je me suis perdue dans le collage pour le doc final à la fin. Il vous faudra donc le rétablir vous-mêmes.

« J’étouffe », voilà ce que papa avait dit à maman ici [pourquoi cet ajout ?] et que maman m'a répété en pleurant. Et quand elle a levé les yeux vers lui, elle a vu son regard désespéré, ses yeux exorbités. Mais rien à faire, ni avec l’oxygène, ni avec les massages cardiaques. Pas plus qu’avec la coramine. Il n’a plus jamais respiré. « On a fait tout ce qu’on a pu », m’a assuré maman en larmes. « C’était une embolie. Ses poumons ». Petite, j'allais toujours pêcher avec mon papa. Et pourtant, mon papa est mort. Incroyable, non ? Il a été pêché.

Elena a dit…

« J’étouffe », voilà ce que papa avait dit à maman et qu'elle m'a répété en pleurant. Et quand elle a levé les yeux vers lui, elle a vu son regard désespéré, ses yeux exorbités. Mais rien à faire, ni avec l’oxygène, ni avec les massages cardiaques. Pas plus qu’avec la coramine. Il n’a plus jamais respiré. « On a fait tout ce qu’on a pu », m’a assuré maman en larmes. « C’était une embolie. Ses poumons ». Petite, j'allais toujours pêcher avec mon papa. Et pourtant, mon papa est mort. Incroyable, non ? Il a été pêché.

Tradabordo a dit…

« J’étouffe », voilà ce que papa avait dit à maman et qu'elle m'a répété en pleurant. Et quand elle a levé les yeux vers lui, elle a vu son regard désespéré, ses yeux exorbités. Mais rien à faire, ni avec l’oxygène, ni avec les massages cardiaques. Pas plus qu’avec la coramine. Il n’a plus jamais respiré. « On a fait tout ce qu’on a pu », m’a assuré maman en larmes. « C’était une embolie. Ses poumons ». Petite, j'allais toujours pêcher avec mon papa. Et pourtant, mon papa est mort. Incroyable, non ? [cheville : « À son tour, » ? Comme vous voulez] Il a été pêché.

Elena a dit…

« J’étouffe », voilà ce que papa avait dit à maman et qu'elle m'a répété en pleurant. Et quand elle a levé les yeux vers lui, elle a vu son regard désespéré, ses yeux exorbités. Mais rien à faire, ni avec l’oxygène, ni avec les massages cardiaques. Pas plus qu’avec la coramine. Il n’a plus jamais respiré. « On a fait tout ce qu’on a pu », m’a assuré maman en larmes. « C’était une embolie. Ses poumons ». Petite, j'allais toujours pêcher avec mon papa. Et pourtant, mon papa est mort. Incroyable, non ? À son tour, il a été pêché.

Tradabordo a dit…

OK.

Céline ?

Unknown a dit…

« J’étouffe », voilà ce que papa avait dit à maman et qu'elle m'a répété en pleurant. Et quand elle a levé les yeux vers lui, elle a vu son regard désespéré, ses yeux exorbités. Mais rien à faire, ni avec l’oxygène, ni avec les massages cardiaques. Pas plus qu’avec la coramine. Il n’a plus jamais respiré. « On a fait tout ce qu’on a pu », m’a assuré maman en larmes. « C’était une embolie. Ses poumons ». Petite, j'allais toujours pêcher avec mon papa. Et pourtant, mon papa est mort. Incroyable, non ? À son tour, il a été pêché.

OK

Tradabordo a dit…

Parfait. À vous de jouer, maintenant, pour les relectures, sachant, donc, que je n'ai pas pu coller les 5 ou 6 derniers fragments…