lundi 30 mars 2015

Projet Annelise 2 – phrases 155-160

Mejor regreso a mi casa, me acuesto a dormir, no sé. En el escritorio están su computadora, sus fotografías, sus papeles. La imagen del papá junto a la mamá y Celine, de niña. Él se ve mayor que la madre, mucho mayor. “El esperma viejo da vida a medias”, solía decir cuando miraba la foto. Celine dice que vio a su doble, sólo espero que se le pase lo mismo, que no se corte nada.

Traduction temporaire :
Il vaut mieux que je rentre chez moi, que je me couche, je ne sais pas. Dans le bureau, il y a son ordinateur, ses photographies, ses papiers. L'image du papa et de la maman ensemble, avec Celine, petite. Lui, il a l'air plus âgé que la mère, beaucoup plus. « Le vieux sperme donne des vies à moitié », avait-il l'habitude de dire en regardant la photo. Celine affirme qu'elle a vu son double, j'espère seulement qu'il ne lui arrivera pas la même chose, qu'elle ne se coupera rien.

6 commentaires:

Anonyme a dit…

Annelise L

Il vaut mieux que je rentre chez moi, que je me couche ou autre. Dans le bureau, je tombe sur son ordinateur, ses photographies, ses papiers. L'image du papa et de la maman ensemble, avec Celine, petite. Lui, il a l'air plus vieux que la mère, beaucoup plus. « Le vieux sperme donne des vies à moitié », avait-il l'habitude de dire en regardant la photo. Celine dit qu'elle a vu son double, j'espère seulement qu'il ne lui arrivera pas la même chose, qu'elle ne se coupera rien du tout.

Tradabordo a dit…

Il vaut mieux que je rentre chez moi, que je me couche ou autre [? Naturel ????]. Dans le bureau, je tombe [tu changes beaucoup] sur son ordinateur, ses photographies, ses papiers. L'image du papa et de la maman ensemble, avec Celine, petite. Lui, il a l'air plus vieux [« âgé »] que la mère [« que la femme » ?, beaucoup plus. « Le vieux sperme donne des vies à moitié », avait-il l'habitude de dire en regardant la photo. Celine dit [tu l'as dans la phrase d'avant] qu'elle a vu son double, j'espère seulement qu'il ne lui arrivera pas la même chose, qu'elle ne se coupera rien du tout [nécessaire ?].

Anonyme a dit…

Annelise L

Il vaut mieux que je rentre chez moi, que je me couche, je ne sais pas. Dans le bureau, son ordinateur, ses photographies, ses papiers. L'image du papa et de la maman ensemble, avec Celine, petite. Lui, il a l'air plus âgé que la mère, beaucoup plus. « Le vieux sperme donne des vies à moitié », avait-il l'habitude de dire en regardant la photo. Celine affirme qu'elle a vu son double, j'espère seulement qu'il ne lui arrivera pas la même chose, qu'elle ne se coupera rien.

Tradabordo a dit…

Il vaut mieux que je rentre chez moi, que je me couche, je ne sais pas]. Dans le bureau, [et le verbe ?] son ordinateur, ses photographies, ses papiers. L'image du papa et de la maman ensemble, avec Celine, petite. Lui, il a l'air plus âgé que la mère, beaucoup plus. « Le vieux sperme donne des vies à moitié », avait-il l'habitude de dire en regardant la photo. Celine affirme qu'elle a vu son double, j'espère seulement qu'il ne lui arrivera pas la même chose, qu'elle ne se coupera rien.

Anonyme a dit…

Annelise L

Il vaut mieux que je rentre chez moi, que je me couche, je ne sais pas. Dans le bureau, il y a son ordinateur, ses photographies, ses papiers. L'image du papa et de la maman ensemble, avec Celine, petite. Lui, il a l'air plus âgé que la mère, beaucoup plus. « Le vieux sperme donne des vies à moitié », avait-il l'habitude de dire en regardant la photo. Celine affirme qu'elle a vu son double, j'espère seulement qu'il ne lui arrivera pas la même chose, qu'elle ne se coupera rien.

Tradabordo a dit…

Il vaut mieux que je rentre chez moi, que je me couche, je ne sais pas. Dans le bureau, il y a son ordinateur, ses photographies, ses papiers. L'image du papa et de la maman ensemble, avec Celine, petite. Lui, il a l'air plus âgé que la mère, beaucoup plus. « Le vieux sperme donne des vies à moitié », avait-il l'habitude de dire en regardant la photo. Celine affirme qu'elle a vu son double, j'espère seulement qu'il ne lui arrivera pas la même chose, qu'elle ne se coupera rien.

OK.