vendredi 3 avril 2015

Projet Sonita 19 – phrases 15-17

En la misa de cada semana conoció a Jacinta. Un año después, siguiendo las instrucciones del cura, se casó con ella. Horacio hubiera querido llevarse a Jacinta a su jacal desde el primer día que la vio, pero el religioso le indicó que tenía que esperar, y Horacio obedeció.

Traduction temporaire :
Il connut Jacinta à la messe hebdomadaire. Un an après, suivant les instructions du curé, il se maria avec elle. Horacio aurait voulu emmener Jacinta dans sa chaumière dès le premier jour où il l'avait vue. Mais l'homme d'église lui avait indiqué qu'il devait attendre, et Horacio avait obéi.

4 commentaires:

Sonita a dit…

Il connut Jacinta à la messe hebdomadaire. Un an après, suivant les instructions du curé, il se maria avec elle. Horacio avait voulu emmener Jacinta dans sa chaumière dès le premier jour qu'il l'avait vue. Mais l'homme réligieux lui indiqua qu'il devait attendre, et Horacio obéit.

Tradabordo a dit…

Il connut Jacinta à la messe hebdomadaire. Un an après, suivant les instructions du curé, il se maria avec elle. Horacio avait [temps] voulu emmener Jacinta dans sa chaumière dès le premier jour qu'[« où » ?]il l'avait vue. Mais l'homme réligieux [coquille ; mais de toute façon : « l'homme d'église »] lui indiqua [temps] qu'il devait attendre, et Horacio obéit [temps].

Sonita a dit…

Il connut Jacinta à la messe hebdomadaire. Un an après, suivant les instructions du curé, il se maria avec elle. Horacio aurait voulu emmener Jacinta dans sa chaumière dès le premier jour où il l'avait vue. Mais l'homme d'église lui avait indiqué qu'il devait attendre, et Horacio avait obéi.

Tradabordo a dit…

Il connut Jacinta à la messe hebdomadaire. Un an après, suivant les instructions du curé, il se maria avec elle. Horacio aurait voulu emmener Jacinta dans sa chaumière dès le premier jour où il l'avait vue. Mais l'homme d'église lui avait indiqué qu'il devait attendre, et Horacio avait obéi.

OK.