Disglossie: deux ou plusieurs variétés de la même langue sont employées par les mêmes personnes selon des normes sociolinguistiques déterminées par le contexte. Diglossie: En sociolinguistique, la diglossie désigne l'état dans lequel se trouvent deux variétés linguistiques coexistant sur un territoire donné et ayant, pour des motifs historiques et politiques, des statuts et des fonctions sociales distinctes, l'une étant représentée comme supérieure et l’autre inférieure au sein de la population. Les deux variétés peuvent être des dialectes d'une même langue ou bien appartenir à deux langues différentes.
Un extrait intéressant en espagnol: http://books.google.fr/books?id=AbU7NezJ7vYC&pg=PA12&lpg=PA12&dq=el+spanglish+es+diglosia&source=bl&ots=0o6GZa0kT2&sig=j1C_f9u3W4s55-I_F8t1WIoNgyU&hl=fr&ei=yqDvTfyvMsPbsgazkumtCg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=4&sqi=2&ved=0CDQQ6AEwAw#v=onepage&q=el%20spanglish%20es%20diglosia&f=false
2 commentaires:
Et le "spanglish"?
Disglossie: deux ou plusieurs variétés de la même langue sont employées par les mêmes personnes selon des normes
sociolinguistiques déterminées par le contexte.
Diglossie:
En sociolinguistique, la diglossie désigne l'état dans lequel se trouvent deux variétés linguistiques coexistant sur un territoire donné et ayant, pour des motifs historiques et politiques, des statuts et des fonctions sociales distinctes, l'une étant représentée comme supérieure et l’autre inférieure au sein de la population. Les deux variétés peuvent être des dialectes d'une même langue ou bien appartenir à deux langues différentes.
Un extrait intéressant en espagnol:
http://books.google.fr/books?id=AbU7NezJ7vYC&pg=PA12&lpg=PA12&dq=el+spanglish+es+diglosia&source=bl&ots=0o6GZa0kT2&sig=j1C_f9u3W4s55-I_F8t1WIoNgyU&hl=fr&ei=yqDvTfyvMsPbsgazkumtCg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=4&sqi=2&ved=0CDQQ6AEwAw#v=onepage&q=el%20spanglish%20es%20diglosia&f=false
Elena
Enregistrer un commentaire