Plateforme communautaire et participative de traduction espagnol / français ; français / espagnol – Université Paris Nanterre
Puis, tandis qu'il replace sa cravate, il s'adresse à Chienlitski :
Vérifie, mais je crois qu'on dit « ajuste » pour la cravate.
on dit effectivement « ajuster » sa cravate.Puis, tandis qu'il ajuste sa cravate, il s'adresse à Chienlitski :
Puis, tandis qu'il ajuste sa cravate, il s'adresse à Chienlitski :Je pense qu'on peut simplifier :Puis, ajustant sa cravate, il s'adresse à Chienlitski :OK ?
OK pour moi !
Enregistrer un commentaire
5 commentaires:
Puis, tandis qu'il replace sa cravate, il s'adresse à Chienlitski :
Vérifie, mais je crois qu'on dit « ajuste » pour la cravate.
on dit effectivement « ajuster » sa cravate.
Puis, tandis qu'il ajuste sa cravate, il s'adresse à Chienlitski :
Puis, tandis qu'il ajuste sa cravate, il s'adresse à Chienlitski :
Je pense qu'on peut simplifier :
Puis, ajustant sa cravate, il s'adresse à Chienlitski :
OK ?
OK pour moi !
Enregistrer un commentaire