vendredi 7 juin 2013

Projet Sabrina – phrases 71-73

La probable suicida era de raza mestiza, piel trigueña, cabellos lacios y negros, contextura delgada y de 1.60 mts. de estatura, aproximadamente. Aparentaba unos 28 años. Vestía un pantalón negro desteñido, una blusa blanca y una chompa de lana verde.

Traduction temporaire :
Cette femme, qui s'était probablement suicidée, était une métisse à la peau claire, aux cheveux lisses et noirs, mince et mesurant un 1 mètre 60 environ. Elle semblait avoir dans les 28 ans. Elle portait un pantalon noir délavé, un chemisier blanc et un pull en laine vert.

8 commentaires:

Sabrina a dit…

Cette femme qui s'était probablement suicidée était une métisse à la peau couleur miel, aux cheveux lisses et noirs, mince et mesurant un 1, 60 mètre environ. Elle semblait avoir aux alentours de 28 ans. Elle portait un pantalon noir délavé, un chemisier blanc et un pull en laine vert.

Tradabordo a dit…

Cette femme qui s'était probablement suicidée était une métisse à la peau couleur miel [un doute : dirait-on cela dans un journal… en référence à un fait-divers ?], aux cheveux lisses et noirs, mince et mesurant un 1, 60 mètre environ. Elle semblait avoir aux alentours [« dans les », pour éviter l'effet de répétition avec le « environ » de la phrase précédente] de 28 ans. Elle portait un pantalon noir délavé, un chemisier blanc et un pull en laine vert.

Sabrina a dit…

Tu dis ça pour "à la peau couleur miel" ou pour tout le début de la phrase?
Si c'est juste pour l'expression "à la peau couleur miel", j'avoue que je sèche. Si c'est pour tout le début de la phrase, je tente autre chose.

Cette métisse à la peau couleur miel, aux cheveux lisses et noirs, mince et mesurant un 1, 60 mètre environ s'était probablement suicidée. Elle semblait avoir dans les 28 ans. Elle portait un pantalon noir délavé, un chemisier blanc et un pull en laine vert.

Tradabordo a dit…

Cette métisse à la peau couleur miel, aux cheveux lisses et noirs, mince et mesurant un 1, 60 mètre environ s'était probablement suicidée. Elle semblait avoir dans les 28 ans. Elle portait un pantalon noir délavé, un chemisier blanc et un pull en laine vert.

Non, c'était juste pour la couleur de la peau… Remets le reste / il faut rester près de la V.O.

Sabrina a dit…

J'ai beau cherché, je ne vois toujours pas quoi mettre à la place :(.

Cette femme qui s'était probablement suicidée était une métisse à la peau couleur miel, aux cheveux lisses et noirs, mince et mesurant un 1, 60 mètre environ. Elle semblait avoir dans les 28 ans. Elle portait un pantalon noir délavé, un chemisier blanc et un pull en laine vert.

Tradabordo a dit…

Cette femme, qui s'était probablement suicidée, était une métisse à la peau couleur miel [« claire » ?], aux cheveux lisses et noirs, mince et mesurant un 1, 60 mètre [tu l'intercales après le 1 et avant le 60 ?] environ. Elle semblait avoir dans les 28 ans. Elle portait un pantalon noir délavé, un chemisier blanc et un pull en laine vert.

Sabrina a dit…

Ah ok!!

Cette femme, qui s'était probablement suicidée, était une métisse à la peau claire, aux cheveux lisses et noirs, mince et mesurant un 1 mètre 60 environ. Elle semblait avoir dans les 28 ans. Elle portait un pantalon noir délavé, un chemisier blanc et un pull en laine vert.

Tradabordo a dit…

Cette femme, qui s'était probablement suicidée, était une métisse à la peau claire, aux cheveux lisses et noirs, mince et mesurant un 1 mètre 60 environ. Elle semblait avoir dans les 28 ans. Elle portait un pantalon noir délavé, un chemisier blanc et un pull en laine vert.

OK.