lundi 5 mai 2014

Projet Morgane 11 – phrases 24-25

Remando lentamente, con el sol en lo alto y el mar inmóvil, llegamos al acceso de una cueva invadida por una intensa luminosidad que se iba dulcificando a medida que nos adentrábamos. Mira arriba, mira el fondo, mira los reflejos que se filtran entre las rocas coloreando el ambiente de un fantástico color esmeralda, mira los corredores que se bifurcan, Piccolina.

Traduction temporaire :
Ramant lentement, le soleil au beau fixe et la mer immobile, nous accédâmes à une grotte envahie par une intense luminosité qui s'adoucissait à mesure que nous nous y enfoncions. Regarde en haut, regarde au fond, regarde les reflets qui filtrent à travers les roches et colorent l'atmosphère d'un fantastique émeraude, regarde les couloirs qui bifurquent, Piccolina.

8 commentaires:

Unknown a dit…

Ramant lentement, le soleil au beau fixe et la mer immobile, nous accédâmes à une cave envahie par une intense luminosité qui s'adoucissait peu à peu à mesure que nous nous y enfoncions. Regarde en haut, regarde au fond, regarde les reflets qui s'infiltrent entre les roches et colorent l'atmosphère d'une fantastique teinte émeraude, regarde les couloirs qui bifurquent, Piccolina.

Tradabordo a dit…

Ramant lentement, le soleil au beau fixe et la mer immobile, nous accédâmes à une cave [FS ici ?] envahie par une intense luminosité qui s'adoucissait peu à peu [redondant avec la suite // supprime] à mesure que nous nous y enfoncions. Regarde en haut, regarde au fond, regarde les reflets qui s'[nécessaire ?] infiltrent entre les roches et colorent l'atmosphère d'une fantastique teinte [j'hésite…] émeraude, regarde les couloirs qui bifurquent, Piccolina.

Unknown a dit…

Ramant lentement, le soleil au beau fixe et la mer immobile, nous accédâmes à une grotte envahie par une intense luminosité qui s'adoucissait à mesure que nous nous y enfoncions. Regarde en haut, regarde au fond, regarde les reflets qui infiltrent les roches et colorent l'atmosphère d'une fantastique teinte émeraude, regarde les couloirs qui bifurquent, Piccolina.

[J'ai laissé "teinte" pour éviter la répétition "colorent"/"couleur"]

Tradabordo a dit…

Ramant lentement, le soleil au beau fixe et la mer immobile, nous accédâmes à une grotte envahie par une intense luminosité qui s'adoucissait à mesure que nous nous y enfoncions. Regarde en haut, regarde au fond, regarde les reflets qui infiltrent [« filtres à travers » ?] les roches et colorent l'atmosphère d'une fantastique teinte [nécessaire ?] émeraude, regarde les couloirs qui bifurquent, Piccolina.

Unknown a dit…

Ramant lentement, le soleil au beau fixe et la mer immobile, nous accédâmes à une grotte envahie par une intense luminosité qui s'adoucissait à mesure que nous nous y enfoncions. Regarde en haut, regarde au fond, regarde les reflets qui filtres à travers les roches et colorent l'atmosphère d'un fantastique émeraude, regarde les couloirs qui bifurquent, Piccolina.

Tradabordo a dit…

Ramant lentement, le soleil au beau fixe et la mer immobile, nous accédâmes à une grotte envahie par une intense luminosité qui s'adoucissait à mesure que nous nous y enfoncions. Regarde en haut, regarde au fond, regarde les reflets qui filtres [grammaire] à travers les roches et colorent l'atmosphère d'un fantastique émeraude, regarde les couloirs qui bifurquent, Piccolina.

Unknown a dit…

Ramant lentement, le soleil au beau fixe et la mer immobile, nous accédâmes à une grotte envahie par une intense luminosité qui s'adoucissait à mesure que nous nous y enfoncions. Regarde en haut, regarde au fond, regarde les reflets qui filtrent à travers les roches et colorent l'atmosphère d'un fantastique émeraude, regarde les couloirs qui bifurquent, Piccolina.

Tradabordo a dit…

Ramant lentement, le soleil au beau fixe et la mer immobile, nous accédâmes à une grotte envahie par une intense luminosité qui s'adoucissait à mesure que nous nous y enfoncions. Regarde en haut, regarde au fond, regarde les reflets qui filtrent à travers les roches et colorent l'atmosphère d'un fantastique émeraude, regarde les couloirs qui bifurquent, Piccolina.

OK.