lundi 5 mai 2014

Projet Morgane 12 – phrases 55-56

Cuando el hombre de uniforme, que esperaba en la terraza, alzó las palmas para despedirse, supe que no, que jamás lo había visto. Ella le mandó un beso volado justo cuando su auto polarizado partía seguido por una camioneta de jóvenes y hercúleos escoltas con gafas de sol.

Traduction temporaire :
Quand l'homme en uniforme, qui attendait sur la terrasse, leva la main pour dire au revoir, je sus que non, je ne l'avais jamais vu. Elle lui lança un baiser volé juste au moment où sa voiture aux vitres teintées repartait, suivie d'une camionnette de jeunes et herculéennes escortes portant des lunettes de soleil.

4 commentaires:

Unknown a dit…

Quand l'homme en uniforme, qui attendait sur la terrasse, leva la main pour dire au revoir, je sus que non, je ne l'avais jamais vu. Elle lui lança un baiser volé juste au moment où sa voiture aux vitres teintées repartait, suivi d'une camionnette de jeunes et herculéennes escortes portant des lunettes de soleil.

Tradabordo a dit…

Quand l'homme en uniforme, qui attendait sur la terrasse, leva la main pour dire au revoir, je sus que non, je ne l'avais jamais vu. Elle lui lança un baiser volé juste au moment où sa voiture aux vitres teintées repartait, suivi [grammaire ?] d'une camionnette de jeunes et herculéennes escortes portant des lunettes de soleil.

Unknown a dit…

Quand l'homme en uniforme, qui attendait sur la terrasse, leva la main pour dire au revoir, je sus que non, je ne l'avais jamais vu. Elle lui lança un baiser volé juste au moment où sa voiture aux vitres teintées repartait, suivie d'une camionnette de jeunes et herculéennes escortes portant des lunettes de soleil.

Tradabordo a dit…

Quand l'homme en uniforme, qui attendait sur la terrasse, leva la main pour dire au revoir, je sus que non, je ne l'avais jamais vu. Elle lui lança un baiser volé juste au moment où sa voiture aux vitres teintées repartait, suivie d'une camionnette de jeunes et herculéennes escortes portant des lunettes de soleil.

OK.