Pero era como si nadie me entendiera. Preguntaban ¿cómo? ¿cómo? sugiriendo que todo era producto de mi imaginación. Nadie en el edificio había visto ni sabía nada.
Traduction temporaire :
Pourtant, c'était comme si on ne me comprenait pas. On me demandait Mais comment ? Comment ? Suggérant que tout cela était le fruit de mon imagination. Personne dans l'immeuble n'avait rien vu ni ne savait rien.
Pourtant, c'était comme si on ne me comprenait pas. On me demandait Mais comment ? Comment ? Suggérant que tout cela était le fruit de mon imagination. Personne dans l'immeuble n'avait rien vu ni ne savait rien.
18 commentaires:
Mais, j'avais l'impression que personne ne me comprenait. On me demandait "Mais, comment ? Comment ? Comme s'ils sous-entendaient que tout cela était le fruit de mon imagination. Personne dans l'immeuble n'avait rien vu ni ne savait rien.
Mais, j'avais l'impression que personne ne me comprenait [pourquoi tu changes ? Ne réécris pas, traduis]. On me demandait "Mais, comment ? Comment ? Comme s'ils sous-entendaient que tout cela était le fruit de mon imagination. Personne dans l'immeuble n'avait rien vu ni ne savait rien.
J'avais voulu éviter une répétition de "comme" :p
***
Mais, c'était comme si personne ne me comprenait. On me demandait "Mais, comment ? Comment ? On aurait dit qu'ils sous-entendaient que tout cela était le fruit de mon imagination. Personne dans l'immeuble n'avait rien vu ni ne savait rien.
Mais, c'était comme si personne ne me comprenait. On me demandait "Mais, comment ? Comment ? On aurait dit qu'ils sous-entendaient [pourquoi tu changes ?] que tout cela était le fruit de mon imagination. Personne dans l'immeuble n'avait rien vu ni ne savait rien.
Mais, c'était comme si personne ne me comprenait. On me demandait "Mais, comment ? Comment ? On aurait dit qu'ils suggéraient que tout cela était le fruit de mon imagination. Personne dans l'immeuble n'avait rien vu ni ne savait rien.
Mais, c'était comme si personne ne me comprenait. On me demandait "[nécessaire + pas refermé]Mais, comment ? Comment ? On aurait dit qu'ils suggéraient [pourquoi tu changes ?] que tout cela était le fruit de mon imagination. Personne dans l'immeuble n'avait rien vu ni ne savait rien.
Mais, c'était comme si personne ne me comprenait. On me demandait "Mais, comment ? Comment ?" Suggérant que tout cela était le fruit de mon imagination. Personne dans l'immeuble n'avait rien vu ni ne savait rien.
***
Je n'ai pas compris ce que tu voulais dire par "pas refermé".
Il n'y avait pas le 2e guillemet + de toute façon pas en V.O. Supprime.
Mais, c'était comme si personne ne me comprenait. On me demandait : Mais, comment ? Comment ? Suggérant que tout cela était le fruit de mon imagination. Personne dans l'immeuble n'avait rien vu ni ne savait rien.
Mais, c'était comme si personne ne me comprenait. On me demandait : [pourquoi cet ajout ?] Mais, comment ? Comment ? Suggérant que tout cela était le fruit de mon imagination. Personne dans l'immeuble n'avait rien vu ni ne savait rien.
Mais, c'était comme si personne ne me comprenait. On me demandait Mais, comment ? Comment ? Suggérant que tout cela était le fruit de mon imagination. Personne dans l'immeuble n'avait rien vu ni ne savait rien.
Mais c'était comme si personne ne me comprenait. On me demandait Mais [au fait, ça ne va pas les deux « Mais » // trouve une solution], comment ? Comment ? Suggérant que tout cela était le fruit de mon imagination. Personne dans l'immeuble n'avait rien vu ni ne savait rien.
Néanmoins, c'était comme si personne ne me comprenait. On me demandait Mais comment ? Comment ? Suggérant que tout cela était le fruit de mon imagination. Personne dans l'immeuble n'avait rien vu ni ne savait rien.
Néanmoins [« Pourtant »], c'était comme si personne ne me comprenait. On me demandait Mais comment ? Comment ? Suggérant que tout cela était le fruit de mon imagination. Personne [tu l'as déjà au début ; garde celui-ci ; c'est l'autre que tu peux changer sans trop de difficultés] dans l'immeuble n'avait rien vu ni ne savait rien.
Pourtant, c'était comme si nul ne me comprenait. On me demandait Mais comment ? Comment ? Suggérant que tout cela était le fruit de mon imagination. Personne dans l'immeuble n'avait rien vu ni ne savait rien.
Pourtant, c'était comme si nul [pas très naturel dans un texte comme celui-ci ; « on »] ne me comprenait. On me demandait Mais comment ? Comment ? Suggérant que tout cela était le fruit de mon imagination. Personne dans l'immeuble n'avait rien vu ni ne savait rien.
Pourtant, c'était comme si on ne me comprenait pas. On me demandait Mais comment ? Comment ? Suggérant que tout cela était le fruit de mon imagination. Personne dans l'immeuble n'avait rien vu ni ne savait rien.
Pourtant, c'était comme si on ne me comprenait pas. On me demandait Mais comment ? Comment ? Suggérant que tout cela était le fruit de mon imagination. Personne dans l'immeuble n'avait rien vu ni ne savait rien.
OK.
Enregistrer un commentaire