Entrar y verla desnuda sobre la cama era tan natural para ambos que nunca hubo necesidad de decir nada. Cogíamos de una manera feroz, entregados al instinto como simbiontes y con el loco fervor de los amantes periódicos que esperan impacientes un nuevo encuentro. A Penélope nunca se lo dije. No sé si lo supiera o lo sospechara. Imagino que no.
Traduction temporaire :
Entrer et la voir nue sur le lit nous était si naturel qu'il n'y eut jamais besoin de dire quoi que ce soit. Nous baisions sauvagement, livrés à nos instincts, en symbiose, et avec la folle ferveur des amants réguliers attendant avec impatience leur prochain rendez-vous. Je ne l'ai jamais dit à Penélope. J'ignore si elle était au courant ou si elle s'en doutait. J'imagine que non.
Entrer et la voir nue sur le lit nous était si naturel qu'il n'y eut jamais besoin de dire quoi que ce soit. Nous baisions sauvagement, livrés à nos instincts, en symbiose, et avec la folle ferveur des amants réguliers attendant avec impatience leur prochain rendez-vous. Je ne l'ai jamais dit à Penélope. J'ignore si elle était au courant ou si elle s'en doutait. J'imagine que non.
12 commentaires:
Entrer dans la chambre et la voir nue sur le lit nous était si naturel qu'il n'y eut jamais besoin de dire quoi que ce soit. Nous baisions de manière sauvage, abandonnés à l'instinct, comme en symbiose, et avec la folle ferveur des amants périodiques qui attendent avec impatience leur prochain rendez-vous. Je ne l'ai jamais dit à Penélope. J'ignore si elle était au courant ou si elle le suspectait. J'imagine que non.
Entrer dans la chambre [nécessaire de répéter ? Ça dépend de ce qui précède… Dis-moi] et la voir nue sur le lit nous était si naturel qu'il n'y eut jamais besoin de dire quoi que ce soit. Nous baisions de manière sauvage [avec l'adverbe, ce serait sans doute plus naturel…], abandonnés [« livrés » ?] à l'instinct, comme en symbiose, et avec la folle ferveur des amants périodiques [je me demande s'il n'y a pas un meilleur adjectif ici ; jette un œil au dico des synonymes] qui attendent [ou « attendant » ? Comme tu veux] avec impatience leur prochain rendez-vous. Je ne l'ai jamais dit à Penélope. J'ignore si elle était au courant ou si elle le suspectait [naturel ?]. J'imagine que non.
Entrer et la voir nue sur le lit nous était si naturel qu'il n'y eut jamais besoin de dire quoi que ce soit. Nous baisions sauvagement,livrés à l'instinct, comme en symbiose, et avec la folle ferveur des amants réguliers attendant avec impatience leur prochain rendez-vous. Je ne l'ai jamais dit à Penélope. J'ignore si elle était au courant ou si elle s'en doutait. J'imagine que non.
Rétablis tes espaces.
Entrer et la voir nue sur le lit nous était si naturel qu'il n'y eut jamais besoin de dire quoi que ce soit. Nous baisions sauvagement, livrés à l'instinct, comme en symbiose, et avec la folle ferveur des amants réguliers attendant avec impatience leur prochain rendez-vous. Je ne l'ai jamais dit à Penélope. J'ignore si elle était au courant ou si elle s'en doutait. J'imagine que non.
Entrer et la voir nue sur le lit nous était si naturel qu'il n'y eut jamais besoin de dire quoi que ce soit. Nous baisions sauvagement, livrés à l'instinct [au pluriel ?], comme [nécessaire ?] en symbiose, et avec la folle ferveur des amants réguliers attendant avec impatience leur prochain rendez-vous. Je ne l'ai jamais dit à Penélope. J'ignore si elle était au courant ou si elle s'en doutait. J'imagine que non.
Entrer et la voir nue sur le lit nous était si naturel qu'il n'y eut jamais besoin de dire quoi que ce soit. Nous baisions sauvagement, livrés à leurs instincts, en symbiose, et avec la folle ferveur des amants réguliers attendant avec impatience leur prochain rendez-vous. Je ne l'ai jamais dit à Penélope. J'ignore si elle était au courant ou si elle s'en doutait. J'imagine que non.
Entrer et la voir nue sur le lit nous était si naturel qu'il n'y eut jamais besoin de dire quoi que ce soit. Nous baisions sauvagement, livrés à leurs [?] instincts, en symbiose, et avec la folle ferveur des amants réguliers attendant avec impatience leur prochain rendez-vous. Je ne l'ai jamais dit à Penélope. J'ignore si elle était au courant ou si elle s'en doutait. J'imagine que non.
Entrer et la voir nue sur le lit nous était si naturel qu'il n'y eut jamais besoin de dire quoi que ce soit. Nous baisions sauvagement, livrés aux instincts, en symbiose, et avec la folle ferveur des amants réguliers attendant avec impatience leur prochain rendez-vous. Je ne l'ai jamais dit à Penélope. J'ignore si elle était au courant ou si elle s'en doutait. J'imagine que non.
Entrer et la voir nue sur le lit nous était si naturel qu'il n'y eut jamais besoin de dire quoi que ce soit. Nous baisions sauvagement, livrés aux [posessif] instincts, en symbiose, et avec la folle ferveur des amants réguliers attendant avec impatience leur prochain rendez-vous. Je ne l'ai jamais dit à Penélope. J'ignore si elle était au courant ou si elle s'en doutait. J'imagine que non.
Entrer et la voir nue sur le lit nous était si naturel qu'il n'y eut jamais besoin de dire quoi que ce soit. Nous baisions sauvagement, livrés à nos instincts, en symbiose, et avec la folle ferveur des amants réguliers attendant avec impatience leur prochain rendez-vous. Je ne l'ai jamais dit à Penélope. J'ignore si elle était au courant ou si elle s'en doutait. J'imagine que non.
Entrer et la voir nue sur le lit nous était si naturel qu'il n'y eut jamais besoin de dire quoi que ce soit. Nous baisions sauvagement, livrés à nos instincts, en symbiose, et avec la folle ferveur des amants réguliers attendant avec impatience leur prochain rendez-vous. Je ne l'ai jamais dit à Penélope. J'ignore si elle était au courant ou si elle s'en doutait. J'imagine que non.
OK.
Enregistrer un commentaire