Nos besó apasionadamente mientras sus suaves caricias volvían a recorrer nuestra piel y nuestra inquietud se esfumaba.
5
Es difícil decir en qué momento las cosas empezaron a resultar mal. Quizás fue el mismo día en que pusimos nuestros pies dentro de la flamante colonia espacial. En aquel entonces todo brillaba con el resplandor propio de las cosas nuevas y el mismo aire olía fresco mientras recorríamos los corredores y los pabellones, contemplando boquiabiertos el espacioso cilindro central tapizado de parcelas y edificios adheridos a sus curvadas paredes, y que terminaban formando un arco completo sobre nuestras cabezas, trescientos metros más arriba.
Traduction temporaire :
Elle nous embrassa passionnément, tandis que ses douces caresses parcouraient de nouveau notre peau et que notre inquiétude s'envolait.
5
Difficile de dire à quel moment les choses commencèrent à mal tourner. Peut-être le jour même où nous mîmes les pieds dans la colonie spatiale flambant neuve. À l'époque, tout brillait de l'éclat propre à ce qui est neuf, et l'air, lui aussi, sentait le frais, alors que nous parcourions les couloirs, les pavillons, en contemplant, bouche bée, le spacieux cylindre central, tapissé de parcelles et d'immeubles collés à ses murs courbes, et qui se terminaient en un arc complet au-dessus de nos têtes, trois-cents mètres plus haut.
5
Difficile de dire à quel moment les choses commencèrent à mal tourner. Peut-être le jour même où nous mîmes les pieds dans la colonie spatiale flambant neuve. À l'époque, tout brillait de l'éclat propre à ce qui est neuf, et l'air, lui aussi, sentait le frais, alors que nous parcourions les couloirs, les pavillons, en contemplant, bouche bée, le spacieux cylindre central, tapissé de parcelles et d'immeubles collés à ses murs courbes, et qui se terminaient en un arc complet au-dessus de nos têtes, trois-cents mètres plus haut.
4 commentaires:
Elle nous embrassa passionnément, tandis que ses douces caresses parcouraient de nouveau notre peau et que notre inquiétude s'envolait.
5
Difficile de dire à quel moment les choses commencèrent à mal tourner. Peut-être le jour même où nous mîmes les pieds dans la colonie spatiale flambant neuve. À l'époque, tout brillait avec l'éclat de ce qui est neuf, et même l'air sentait le frais, alors que nous parcourions les couloirs, les pavillons en contemplant bouche bée le spacieux cylindre central, tapissé de parcelles et d'immeubles collés à ses murs courbes, et qui se terminaient en formant un arc complet au-dessus de nos têtes, trois-cents mètres plus haut.
Elle nous embrassa passionnément, tandis que ses douces caresses parcouraient de nouveau notre peau et que notre inquiétude s'envolait.
5
Difficile de dire à quel moment les choses commencèrent à mal tourner. Peut-être le jour même où nous mîmes les pieds dans la colonie spatiale flambant neuve. À l'époque, tout brillait avec [« de » ? Vérifie] l'éclat de ce qui est [laisse avec « propre »] neuf, et même [tu en as un avant ; essaie de trouver une solution pour l'un des deux] l'air sentait le frais, alors que nous parcourions les couloirs, les pavillons [virgule] en contemplant [virgule] bouche bée [virgule] le spacieux cylindre central, tapissé de parcelles et d'immeubles collés à ses murs courbes, et qui se terminaient en formant un [juste « en » ?] arc complet au-dessus de nos têtes, trois-cents mètres plus haut.
Elle nous embrassa passionnément, tandis que ses douces caresses parcouraient de nouveau notre peau et que notre inquiétude s'envolait.
5
Difficile de dire à quel moment les choses commencèrent à mal tourner. Peut-être le jour même où nous mîmes les pieds dans la colonie spatiale flambant neuve. À l'époque, tout brillait de l'éclat propre à ce qui est neuf, et l'air, lui aussi, sentait le frais, alors que nous parcourions les couloirs, les pavillons, en contemplant, bouche bée, le spacieux cylindre central, tapissé de parcelles et d'immeubles collés à ses murs courbes, et qui se terminaient en un arc complet au-dessus de nos têtes, trois-cents mètres plus haut.
Elle nous embrassa passionnément, tandis que ses douces caresses parcouraient de nouveau notre peau et que notre inquiétude s'envolait.
5
Difficile de dire à quel moment les choses commencèrent à mal tourner. Peut-être le jour même où nous mîmes les pieds dans la colonie spatiale flambant neuve. À l'époque, tout brillait de l'éclat propre à ce qui est neuf, et l'air, lui aussi, sentait le frais, alors que nous parcourions les couloirs, les pavillons, en contemplant, bouche bée, le spacieux cylindre central, tapissé de parcelles et d'immeubles collés à ses murs courbes, et qui se terminaient en un arc complet au-dessus de nos têtes, trois-cents mètres plus haut.
OK.
Enregistrer un commentaire