Tantôt encore le type fait des trios : foule, solitude et typesse.
1) J'ai traduit littéralement - ce qui me semblait le plus juste - en ajoutant simplement "encore" puisque nous répétons déjà trois fois "tantôt" dans la phrase précédente.
2) Je m'interroge : faut-il une virgule après "solitude" ?
Et si on poursuivait dans la suite de la phrase précédente (je vous accorde qu'on influe sur le texte… et que peut-être je le fais exprès, pour susciter la réaction de l'auteur ;-)))), mais je pense sincèrement que ce serait bien) : il se fait un cocktail des trois ?
Je suis d'accord. Je pense sincèrement aussi que c'est justifié et justifiable... et intéressant à tenter, puisque justement nous avons un auteur sous la main et disposé à travailler avec nous.
Tantôt encore le type se fait un cocktail des trois : foule, solitude, et typesse.
Je ne suis pas sûr d'avoir compris: faut-il que je réagisse ? Je croyais que je devais attendre que l'on me pose des questions précises, d'où mon silence jusque-là.
Non, pas encore Rafael… Pour l'instant, nos deux jeunes traductrices ont fait le choix de ne pas utiliser leur joker ;-) Mais tu auras remarqué qu'elles ont bientôt achevé leur travail. La deuxième étape de notre expérience est proche.
7 commentaires:
Tantôt encore le type fait des trios : foule, solitude et typesse.
1) J'ai traduit littéralement - ce qui me semblait le plus juste - en ajoutant simplement "encore" puisque nous répétons déjà trois fois "tantôt" dans la phrase précédente.
2) Je m'interroge : faut-il une virgule après "solitude" ?
Et si on poursuivait dans la suite de la phrase précédente (je vous accorde qu'on influe sur le texte… et que peut-être je le fais exprès, pour susciter la réaction de l'auteur ;-)))), mais je pense sincèrement que ce serait bien) : il se fait un cocktail des trois ?
Oui pour la virgule après « solitude »
Je suis d'accord. Je pense sincèrement aussi que c'est justifié et justifiable... et intéressant à tenter, puisque justement nous avons un auteur sous la main et disposé à travailler avec nous.
Tantôt encore le type se fait un cocktail des trois : foule, solitude, et typesse.
1) Encore une chose : le "et" est-il nécessaire ?
Non, en effet, pas de « et »… ce sera plus intéressant.
Tantôt encore le type se fait un cocktail des trois : foule, solitude, typesse.
Justine ?
J'étais partie sur « fait un mélange des trois », mais j'aime bien cette idée de « cocktail », merci Caroline.
OK pour moi :
Tantôt encore le type se fait un cocktail des trois : foule, solitude, typesse.
Je ne suis pas sûr d'avoir compris: faut-il que je réagisse ?
Je croyais que je devais attendre que l'on me pose des questions précises, d'où mon silence jusque-là.
Non, pas encore Rafael… Pour l'instant, nos deux jeunes traductrices ont fait le choix de ne pas utiliser leur joker ;-)
Mais tu auras remarqué qu'elles ont bientôt achevé leur travail. La deuxième étape de notre expérience est proche.
Enregistrer un commentaire