Pueblos típicos, con las mismas casitas de techos de chapa, los mismos galpones, molinos, tranqueras, alambrados y árboles ralos.
Traduction temporaire :
Des villages typiques, avec les mêmes petites maisons aux toits en tôle ondulée, les mêmes hangars, moulins, clôtures, grillages et les mêmes arbres clairsemés.
Des villages typiques, avec les mêmes petites maisons aux toits en tôle ondulée, les mêmes hangars, moulins, clôtures, grillages et les mêmes arbres clairsemés.
4 commentaires:
Des village typiques, avec les mêmes petites maisons aux toits en tôle ondulée, les mêmes hangars, moulins, clôtures, grillages et arbres clairsemés.
villageS → faute de frappe ‼
OK… Juste : je pense qu'il faut malgré tout répéter même pour « arbres », un peu différent du reste.
Ça donnerait :
Des villages typiques, avec les mêmes petites maisons aux toits en tôle ondulée, les mêmes hangars, moulins, clôtures, grillages et les mêmes arbres clairsemés.
OK ?
Oui, je me le demandais aussi, c'est très bien.
Enregistrer un commentaire