mercredi 9 juillet 2014

Projet Elena 7 – phrases 90-92

Cuando llegaba el verano, el reinado sigiloso de la familia M se trasladaba al balneario de Monte Hermoso, con buena parte de la ciudad. Supe que tenían una gran casa frente al mar y, aunque no había allí campeonato de tenis, el padre y los dos hijos eran el equipo invariablemente campeón en los torneos de voley de playa. Regresaban a fines de febrero, bronceados, alegres, todavía más felices, si eso fuera posible, impacientes por volver a las canchas y empezar la nueva temporada.

Traduction temporaire :
À l'arrivée de l'été, le royaume discret de la famille M s'installait à la station balnéaire de Monte Hermoso, avec une bonne partie des habitants de la ville. J'appris qu'ils avaient une grande maison face à la mer et qu'en l'absence de tournois de tennis, le père et ses deux fils étaient immanquablement l'équipe championne des tournois de volley de plage. Ils rentraient fin février, bronzés, joyeux, encore plus heureux, si tant est que ce soit possible, impatients de regagner les courts et de commencer la nouvelle saison.

21 commentaires:

Elena a dit…

L'été, le royaume furtif de la famille M déménageait à la station balnéaire de Monte Hermoso, avec une bonne partie des villageois. J'appris qu'ils avaient une grande maison face à la mer et, même si là-bas il n'y avait pas de tournois de tennis, le père et ses deux enfants formaient l'équipe championne invariable des tournois de volley de plage. Ils rentraient fin février, bronzés, joyeux, encore plus joyeux, comme si cela fût possible, impatients de regagner les courts et de commencer la nouvelle saison.

Tradabordo a dit…

L'été [je me demande si ça n'est pas trop raccourci, quand même], le royaume furtif [pas très adapté ici, à mon avis] de la famille M déménageait [ou avec « transporter » ? Je te laisse voir…] à la station balnéaire de Monte Hermoso, avec une bonne partie des villageois [ça fait campagne].

J'appris qu'ils avaient une grande maison face à la mer et, même si là-bas il n'y avait pas de tournois de tennis, le père et ses deux enfants formaient l'équipe championne invariable des tournois de volley de plage. Ils rentraient fin février, bronzés, joyeux, encore plus joyeux, comme si cela fût possible, impatients de regagner les courts et de commencer la nouvelle saison.

Elena a dit…

À l'arrivée de l'été, le royaume furtif de la famille M s'installait à la station balnéaire de Monte Hermoso, avec une bonne partie des habitants. J'appris qu'ils avaient une grande maison face à la mer et, même si là-bas il n'y avait pas de tournois de tennis, le père et ses deux enfants formaient l'équipe championne invariable des tournois de volley de plage. Ils rentraient fin février, bronzés, joyeux, encore plus joyeux, comme si cela fût possible, impatients de regagner les courts et de commencer la nouvelle saison.

Elena a dit…

À l'arrivée de l'été, le royaume discret de la famille M s'installait à la station balnéaire de Monte Hermoso, avec une bonne partie des habitants. J'appris qu'ils avaient une grande maison face à la mer et, même si là-bas il n'y avait pas de tournois de tennis, le père et ses deux enfants formaient l'équipe championne invariable des tournois de volley de plage. Ils rentraient fin février, bronzés, joyeux, encore plus joyeux, comme si cela fût possible, impatients de regagner les courts et de commencer la nouvelle saison.

Tradabordo a dit…

À l'arrivée de l'été, le royaume furtif [décidément, ça ne me semble pas adapté] de la famille M s'installait à la station balnéaire de Monte Hermoso, avec une bonne partie des habitants [je ne trouve pas cela très clair ; les habitants d'où ?]. J'appris qu'ils avaient une grande maison face à la mer et, même si là-bas il n'y avait pas de tournois de tennis, le père et ses deux enfants formaient l'équipe championne invariable des tournois de volley de plage. Ils rentraient fin février, bronzés, joyeux, encore plus joyeux, comme si cela fût possible, impatients de regagner les courts et de commencer la nouvelle saison.

Elena a dit…

À l'arrivée de l'été, le royaume discret de la famille M s'installait à la station balnéaire de Monte Hermoso, avec une bonne partie des habitants de la ville. J'appris qu'ils avaient une grande maison face à la mer et, même si là-bas il n'y avait pas de tournois de tennis, le père et ses deux enfants formaient l'équipe championne invariable des tournois de volley de plage. Ils rentraient fin février, bronzés, joyeux, encore plus joyeux, comme si cela fût possible, impatients de regagner les courts et de commencer la nouvelle saison.

Tradabordo a dit…

À l'arrivée de l'été, le royaume discret de la famille M s'installait à la station balnéaire de Monte Hermoso, avec une bonne partie des habitants de la ville [on connaît son nom au début ? Si oui, ce serait peut-être plus clair de l'ajouter]. J'appris qu'ils avaient une grande maison face à la mer et, même si là-bas [pas nécessaire] il n'y avait pas de tournois de tennis, le père et ses deux enfants [« fils ?»] formaient l'équipe championne invariable [charabia] des tournois de volley de plage.

Ils rentraient fin février, bronzés, joyeux, encore plus joyeux, comme si cela fût possible, impatients de regagner les courts et de commencer la nouvelle saison.

Elena a dit…

À l'arrivée de l'été, le royaume discret de la famille M s'installait à la station balnéaire de Monte Hermoso, avec une bonne partie des habitants de la ville. J'appris qu'ils avaient une grande maison face à la mer et, même s'il n'y avait pas de tournois de tennis, le père et ses deux fils formaient l'équipe championne irréductible des tournois de volley de plage.

Ils rentraient fin février, bronzés, joyeux, encore plus joyeux, comme si cela fût possible, impatients de regagner les courts et de commencer la nouvelle saison.

Tradabordo a dit…

À l'arrivée de l'été, le royaume discret de la famille M s'installait à la station balnéaire de Monte Hermoso, avec une bonne partie des habitants de la ville [tu n'as pas répondu à ma question ; cf commentaire précédent]. J'appris qu'ils avaient une grande maison face à la mer et, même s'il n'y avait pas de tournois de tennis, le père et ses deux fils formaient l'équipe championne irréductible [passe par un adverbe plutôt] des tournois de volley de plage.

Ils rentraient fin février, bronzés, joyeux, encore plus joyeux, comme si cela fût possible, impatients de regagner les courts et de commencer la nouvelle saison.

Elena a dit…

À l'arrivée de l'été, le royaume discret de la famille M s'installait à la station balnéaire de Monte Hermoso, avec une bonne partie des habitants de la ville [tu n'as pas répondu à ma question ; cf commentaire précédent → Non, on ne connaît pas le nom...]. J'appris qu'ils avaient une grande maison face à la mer et, même s'il n'y avait pas de tournois de tennis, le père et ses deux fils formaient irréductiblement l'équipe championne des tournois de volley de plage.

Ils rentraient fin février, bronzés, joyeux, encore plus joyeux, comme si cela fût possible, impatients de regagner les courts et de commencer la nouvelle saison.

Tradabordo a dit…

À l'arrivée de l'été, le royaume discret de la famille M s'installait à la station balnéaire de Monte Hermoso, avec une bonne partie des habitants de la ville. J'appris qu'ils avaient une grande maison face à la mer et, même s'il n'y avait pas de tournois de tennis, le père et ses deux fils formaient irréductiblement [« immanquablement » + change le reste… car quoi qu'il en soit, ça manque de naturel] l'équipe championne des tournois de volley de plage. Ils rentraient fin février, bronzés, joyeux, encore plus joyeux, comme si cela fût possible, impatients de regagner les courts et de commencer la nouvelle saison.

Elena a dit…

À l'arrivée de l'été, le royaume discret de la famille M s'installait à la station balnéaire de Monte Hermoso, avec une bonne partie des habitants de la ville. J'appris qu'ils avaient une grande maison face à la mer et, même s'il n'y avait pas de tournois de tennis, le père et ses deux fils formaient immanquablement partie de l'équipe championne des tournois de volley de plage. Ils rentraient fin février, bronzés, joyeux, encore plus joyeux, comme si cela fût possible, impatients de regagner les courts et de commencer la nouvelle saison.

Tradabordo a dit…

À l'arrivée de l'été, le royaume discret de la famille M s'installait à la station balnéaire de Monte Hermoso, avec une bonne partie des habitants de la ville. J'appris qu'ils avaient une grande maison face à la mer et, même s'il n'y avait pas de tournois de tennis, le père et ses deux fils formaient immanquablement partie [« former partie » est un hispanisme + change complètement] de l'équipe championne des tournois de volley de plage. Ils rentraient fin février, bronzés, joyeux, encore plus joyeux, comme si cela fût possible, impatients de regagner les courts et de commencer la nouvelle saison.

Elena a dit…

À l'arrivée de l'été, le royaume discret de la famille M s'installait à la station balnéaire de Monte Hermoso, avec une bonne partie des habitants de la ville. J'appris qu'ils avaient une grande maison face à la mer et, même s'il n'y avait pas de tournois de tennis, le père et ses deux fils étaient immanquablement l'équipe championne des tournois de volley de plage. Ils rentraient fin février, bronzés, joyeux, encore plus joyeux, comme si cela fût possible, impatients de regagner les courts et de commencer la nouvelle saison.

Tradabordo a dit…

À l'arrivée de l'été, le royaume discret de la famille M s'installait à la station balnéaire de Monte Hermoso, avec une bonne partie des habitants de la ville. J'appris qu'ils avaient une grande maison face à la mer et [« que » ?], même s'il n'y avait pas de tournois de tennis, le père et ses deux fils étaient immanquablement l'équipe championne des tournois de volley de plage. Ils rentraient fin février, bronzés, joyeux, encore plus joyeux [pas ce que dit la V.O. // reprends], comme si cela fût possible [incorrect], impatients de regagner les courts et de commencer la nouvelle saison.

Elena a dit…

À l'arrivée de l'été, le royaume discret de la famille M s'installait à la station balnéaire de Monte Hermoso, avec une bonne partie des habitants de la ville. J'appris qu'ils avaient une grande maison face à la mer et que, même s'il n'y avait pas de tournois de tennis, le père et ses deux fils étaient immanquablement l'équipe championne des tournois de volley de plage. Ils rentraient fin février, bronzés, joyeux, encore plus heureux, comme si cela eût été possible, impatients de regagner les courts et de commencer la nouvelle saison.

Tradabordo a dit…

À l'arrivée de l'été, le royaume discret de la famille M s'installait à la station balnéaire de Monte Hermoso, avec une bonne partie des habitants de la ville. J'appris qu'ils avaient une grande maison face à la mer et que, même s'il n'y avait pas de tournois de tennis, le père et ses deux fils étaient immanquablement l'équipe championne des tournois de volley de plage. Ils rentraient fin février, bronzés, joyeux, encore plus heureux, comme si cela eût été possible [non plus], impatients de regagner les courts et de commencer la nouvelle saison.

Elena a dit…

À l'arrivée de l'été, le royaume discret de la famille M s'installait à la station balnéaire de Monte Hermoso, avec une bonne partie des habitants de la ville. J'appris qu'ils avaient une grande maison face à la mer et que, même s'il n'y avait pas de tournois de tennis, le père et ses deux fils étaient immanquablement l'équipe championne des tournois de volley de plage. Ils rentraient fin février, bronzés, joyeux, encore plus heureux, comme si cela était possible, impatients de regagner les courts et de commencer la nouvelle saison.

Elena a dit…

À l'arrivée de l'été, le royaume discret de la famille M s'installait à la station balnéaire de Monte Hermoso, avec une bonne partie des habitants de la ville. J'appris qu'ils avaient une grande maison face à la mer et que, même s'il n'y avait pas de tournois de tennis, le père et ses deux fils étaient immanquablement l'équipe championne des tournois de volley de plage. Ils rentraient fin février, bronzés, joyeux, encore plus heureux, comme si cela ait été possible, impatients de regagner les courts et de commencer la nouvelle saison.

Tradabordo a dit…

À l'arrivée de l'été, le royaume discret de la famille M s'installait à la station balnéaire de Monte Hermoso, avec une bonne partie des habitants de la ville. J'appris qu'ils avaient une grande maison face à la mer et que, même s'il n'y avait pas [ce sera sans doute mieux avec « qu'en l'absence… »] de tournois de tennis, le père et ses deux fils étaient immanquablement l'équipe championne des tournois de volley de plage. Ils rentraient fin février, bronzés, joyeux, encore plus heureux, comme si cela ait été possible [« si tant est que ce soit possible »], impatients de regagner les courts et de commencer la nouvelle saison.

Elena a dit…

À l'arrivée de l'été, le royaume discret de la famille M s'installait à la station balnéaire de Monte Hermoso, avec une bonne partie des habitants de la ville. J'appris qu'ils avaient une grande maison face à la mer et qu'en l'absence de tournois de tennis, le père et ses deux fils étaient immanquablement l'équipe championne des tournois de volley de plage. Ils rentraient fin février, bronzés, joyeux, encore plus heureux, si tant est que ce soit possible, impatients de regagner les courts et de commencer la nouvelle saison.