Uno rubio y fuerte con aspecto de seguidor del Arsenal, que sostiene un vaso de whisky en la mano, me dice que tome asiento. Yo sigo parado al lado de la portezuela. Otro gordo y con bigote, muy congestionado y al que le suda la frente, aparta una silla de la mesa y me la señala.
Traduction temporaire :
L'un, blond et fort, avec un air de supporter d'Arsenal et un verre de whisky à la main, me dit de prendre place. Moi, je reste immobile à coté de la portière. L'autre, gros et moustachu, très congestionné et dont le front dégouline de sueur, écarte une chaise de la table et me la désigne.
L'un, blond et fort, avec un air de supporter d'Arsenal et un verre de whisky à la main, me dit de prendre place. Moi, je reste immobile à coté de la portière. L'autre, gros et moustachu, très congestionné et dont le front dégouline de sueur, écarte une chaise de la table et me la désigne.
6 commentaires:
L'un, blond et costaud avec des allures de suporter d'Arsenal et qui tient un verre de whisky dans sa main, me dit de prendre place. Moi, je reste immobile à coté de la portière. L'autre, gros et moustachu, très congestionné et qui sue du front, écarte une chaise de la table et me la montre.
L'un, blond et costaud avec des allures [mal dit] de suporter [orthographe ?] d'Arsenal et qui tient un verre de whisky dans sa [« à la »] main, me dit de prendre place. Moi, je reste immobile à coté de la portière. L'autre, gros et moustachu, très congestionné et qui sue du front [mal dit], écarte une chaise de la table et me la montre.
L'un, blond et costaud avec un air de suporteur d'Arsenal et qui tient un verre de whisky à la main, me dit de prendre place. Moi, je reste immobile à coté de la portière. L'autre, gros et moustachu, très congestionné et dont le front est en sueur, écarte une chaise de la table et me la montre.
L'un, blond et costaud [registre] [virgule] avec un air de suporteur [?] d'Arsenal et qui tient [nécessaire, au fait] un verre de whisky à la main, me dit de prendre place. Moi, je reste immobile à coté de la portière. L'autre, gros et moustachu, très congestionné et dont le front est en [« dégouline de » ?] sueur, écarte une chaise de la table et me la montre [« désigne »].
L'un, blond et fort, avec un air de supporter d'Arsenal et un verre de whisky à la main, me dit de prendre place. Moi, je reste immobile à coté de la portière. L'autre, gros et moustachu, très congestionné et dont le front dégouline de sueur, écarte une chaise de la table et me la désigne.
L'un, blond et fort, avec un air de supporter d'Arsenal et un verre de whisky à la main, me dit de prendre place. Moi, je reste immobile à coté de la portière. L'autre, gros et moustachu, très congestionné et dont le front dégouline de sueur, écarte une chaise de la table et me la désigne.
OK.
Enregistrer un commentaire