No quieren ver a nadie y no quieren que nadie los vea.” Se rascó las llagas de los brazos y se acomodó los pocos pelos que le quedaban sobre la cabeza. “Su hijo se incendió, ¿sabe? Y volvió a la naturaleza. Ese es el destino de todos los hombres.” “¿Conoce a mi hijo?” “No, pero conozco a aquellos que buscan. Y le aseguro viejo, que ahí sólo encontrará el fuego y ninguna sombra de su hijo.” Aliaksei retrocedió y empezó a alejarse de la vieja cada vez con más rapidez. “No habrá nadie viejo. No hay manera de salvar a su hijo. Pero yo le seguiré aquí esperando.”
Traduction temporaire :
Ils ne veulent voir personne et n'être vus de personne. Elle gratta les plaies sur ses bras et arrangea les rares cheveux qui lui restaient sur la tête. « Vous savez, votre fils est mort dans l’incendie. Il est retourné à la terre. Tel est le destin de tous les hommes ». « Vous connaissez mon fils ? » « Non, mais je connais ceux qui se lancent à la recherche de leurs proches. Et je vous assure monsieur, qu’ici, vous ne trouverez que le feu et pas la moindre trace de votre fils. » Aliaksei recula, puis s’éloigna à grands pas de son interlocutrice. « Vous ne trouverez personne, monsieur. Vous ne pourrez pas sauver votre fils. Par contre, moi, je serai là, je vous attendrai. »
Ils ne veulent voir personne et n'être vus de personne. Elle gratta les plaies sur ses bras et arrangea les rares cheveux qui lui restaient sur la tête. « Vous savez, votre fils est mort dans l’incendie. Il est retourné à la terre. Tel est le destin de tous les hommes ». « Vous connaissez mon fils ? » « Non, mais je connais ceux qui se lancent à la recherche de leurs proches. Et je vous assure monsieur, qu’ici, vous ne trouverez que le feu et pas la moindre trace de votre fils. » Aliaksei recula, puis s’éloigna à grands pas de son interlocutrice. « Vous ne trouverez personne, monsieur. Vous ne pourrez pas sauver votre fils. Par contre, moi, je serai là, je vous attendrai. »
7 commentaires:
Ils ne veulent voir personne et être vus de personne. » Elle gratta les plaies sur son bras et arrangea le peu de cheveux qui lui restaient sur la tête. « Vous savez, votre fils est mort dans l’incendie. Il n’est plus que poussière. Voilà le destin de tous les hommes ». « Vous connaissez mon fils ? » « Non, mais je connais ceux qui se mettent à la recherche de leurs proches. Et je vous assure, mon vieux, qu’ici vous ne trouverez que le feu et pas l’ombre de votre fils. » Aliaksei recula et commença à s’éloigner de plus en plus vite de la vieille femme. « Vous ne trouverez personne mon vieux. Vous ne pourrez pas sauver votre fils. Par contre, moi, je serai là, je vous attendrai. »
Ils ne veulent voir personne et [« n' »]être vus de [« par » ? Vérifie la fréquence d'usage] personne. » Elle gratta les plaies sur son bras [au pluriel en V.O.] et arrangea le peu de [« rares » ?] cheveux qui lui restaient sur la tête. « Vous savez, votre fils est mort dans l’incendie. Il n’est plus que poussière [je ne sais pas si tu as raison de changer // ou alors regarde si on dit comme ça en espagnol]. Voilà le destin de tous les hommes ». « Vous connaissez mon fils ? » « Non, mais je connais ceux qui se mettent [« lancent » ?] à la recherche de leurs proches. Et je vous assure, mon vieux [drôle d'effet en français, non ?], qu’ici [virgule] vous ne trouverez que le feu et pas l’ombre de votre fils [mal dit ; d'autant que je ne suis pas certaine que ce soit au sens figuré]. » Aliaksei recula et commença à s’éloigner de plus en plus vite [naturel ?] de la vieille femme [« de son interlocutrice » ?]. « Vous ne trouverez personne [virgule] mon vieux [?]. Vous ne pourrez pas sauver votre fils. Par contre, moi, je serai là, je vous attendrai. »
Ils ne veulent voir personne et n'être vus de ["n'être vu par personne" récolte environ 18 000 résultats sur google / "de personne" 109 000] personne. » Elle gratta les plaies sur ses gras et arrangea les rares cheveux qui lui restaient sur la tête. « Vous savez, votre fils est mort dans l’incendie. Il est de retour à la terre. Voilà le destin de tous les hommes ». « Vous connaissez mon fils ? » « Non, mais je connais ceux qui se lancent à la recherche de leurs proches. Et je vous assure monsieur, qu’ici, vous ne trouverez que le feu et aucune trace de votre fils. » Aliaksei recula et commença à s’éloigner à grands pas de son interlocutrice. « Vous ne trouverez personne, monsieur. Vous ne pourrez pas sauver votre fils. Par contre, moi, je serai là, je vous attendrai. »
Ils ne veulent voir personne et n'être vus de ["n'être vu par personne" récolte environ 18 000 résultats sur google / "de personne" 109 000] personne. » Elle gratta les plaies sur ses bras et arrangea les rares cheveux qui lui restaient sur la tête. « Vous savez, votre fils est mort dans l’incendie. Il est de retour à la terre. Voilà le destin de tous les hommes ». « Vous connaissez mon fils ? » « Non, mais je connais ceux qui se lancent à la recherche de leurs proches. Et je vous assure monsieur, qu’ici, vous ne trouverez que le feu et aucune trace de votre fils. » Aliaksei recula et commença à s’éloigner à grands pas de son interlocutrice. « Vous ne trouverez personne, monsieur. Vous ne pourrez pas sauver votre fils. Par contre, moi, je serai là, je vous attendrai. »
Correction de "gras" oblige...
Ils ne veulent voir personne et n'être vus de personne. Elle gratta les plaies sur ses bras et arrangea les rares cheveux qui lui restaient sur la tête. « Vous savez, votre fils est mort dans l’incendie. Il est de retour [« Il est retourné »] à la terre. Voilà [ou « Tel est » ? Comme tu veux…] le destin de tous les hommes ». « Vous connaissez mon fils ? » « Non, mais je connais ceux qui se lancent à la recherche de leurs proches. Et je vous assure monsieur, qu’ici, vous ne trouverez que le feu et aucune [« pas la moindre » ?] trace de votre fils. » Aliaksei recula et commença à [nécessaire ?] s’éloigner à grands pas de son interlocutrice. « Vous ne trouverez personne, monsieur. Vous ne pourrez pas sauver votre fils. Par contre, moi, je serai là, je vous attendrai. »
Ils ne veulent voir personne et n'être vus de personne. Elle gratta les plaies sur ses bras et arrangea les rares cheveux qui lui restaient sur la tête. « Vous savez, votre fils est mort dans l’incendie. Il est retourné à la terre. Tel est le destin de tous les hommes ». « Vous connaissez mon fils ? » « Non, mais je connais ceux qui se lancent à la recherche de leurs proches. Et je vous assure monsieur, qu’ici, vous ne trouverez que le feu et pas la moindre trace de votre fils. » Aliaksei recula, puis s’éloigna à grands pas de son interlocutrice. « Vous ne trouverez personne, monsieur. Vous ne pourrez pas sauver votre fils. Par contre, moi, je serai là, je vous attendrai. »
Ils ne veulent voir personne et n'être vus de personne. Elle gratta les plaies sur ses bras et arrangea les rares cheveux qui lui restaient sur la tête. « Vous savez, votre fils est mort dans l’incendie. Il est retourné à la terre. Tel est le destin de tous les hommes ». « Vous connaissez mon fils ? » « Non, mais je connais ceux qui se lancent à la recherche de leurs proches. Et je vous assure monsieur, qu’ici, vous ne trouverez que le feu et pas la moindre trace de votre fils. » Aliaksei recula, puis s’éloigna à grands pas de son interlocutrice. « Vous ne trouverez personne, monsieur. Vous ne pourrez pas sauver votre fils. Par contre, moi, je serai là, je vous attendrai. »
OK.
Enregistrer un commentaire