vendredi 16 janvier 2015

Projet Léonie / Asnouna – titre + phrases 1-5

Medardo FRAILE (Espagne)

Ojos inquietos


Sólo se oía el agua caer en la bañera. El estaba junto a la ventana en una mecedora vieja leyendo el periódico. De cuando en cuando miraba con vaguedad al cielo y bostezaba. Hasta el pasillo llegaba la luz blanda del atardecer. Había un cuarto encendido en el interior del piso.

Traduction en cours d'élaboration dans les commentaires

4 commentaires:

Unknown a dit…

Des yeux inquiets

On entendait juste l'eau couler dans la baignoire. Il était près de la fenêtre, dans un vieux rocking-chair, en train de lire le journal. De temps en temps, il regardait vaguement le ciel et baillait. La faible lumière du soir pénétrait dans le couloir. Il y avait une pièce éclairée à l’intérieur de l'appartement.

Tradabordo a dit…

Nom de l'auteur et pays

Des yeux inquiets

On entendait juste l'eau couler dans la baignoire. Il était près de la fenêtre, dans un vieux rocking-chair, en train de lire le journal. De temps en temps, il regardait vaguement le ciel et baillait. La faible lumière du soir pénétrait dans [« hasta » + pas certaine que le changement de syntaxe soit nécessaire ; vérifiez quand même… ] le couloir. Il y avait une pièce éclairée à l’intérieur de l'appartement.

Unknown a dit…

Medardo FRAILE (Espagne)

Des yeux inquiets

On entendait juste l'eau couler dans la baignoire. Il était près de la fenêtre, dans un vieux rocking-chair, en train de lire le journal. De temps en temps, il regardait vaguement le ciel et baillait. La faible lumière du soir pénétrait jusque dans le couloir. Il y avait une pièce éclairée à l’intérieur de l'appartement.

Tradabordo a dit…

Medardo FRAILE (Espagne)

Des yeux inquiets

On entendait juste l'eau couler dans la baignoire. Il était près de la fenêtre, dans un vieux rocking-chair, en train de lire le journal. De temps en temps, il regardait vaguement le ciel et baillait. La faible lumière du soir pénétrait jusque dans le couloir. Il y avait une pièce éclairée à l’intérieur de l'appartement.

OK.

Asnouna ?