vendredi 29 janvier 2016

Projet Justine / Sophie – phrases 33-41


¡Polvo! exclamó—. ¿Por qué nunca lo he visto? ¿Por qué nadie lo menciona? ¿Dónde está? continuó hablando en voz alta mientas observaba con suspicacia a su alrededor. Pasó el dedo por encima de la mesa frente suyo, y no encontró nada. Pateó la alfombra, buscó en el fondo de los cajones, sobre la heladera y en todos los rincones. Luego salió a la calle, a continuar su actividad detectivesca... Pero al rato acabó convenciéndose que no existía polvo en su mundo. Inclusive levantó tierra de una maceta y la lanzó al aire... Mas ésta no llegó a depositarse en el suelo, simplemente desapareció frente suyo como si fuera una nube de vapor... 

Traduction temporaire :

— La poussière ! s'exclama-t-il. Pourquoi ne l’ai-je jamais vue ? Pourquoi personne ne l’a jamais évoquée ? Où est-elle ? reprit-il à voix haute, scrutant les alentours avec méfiance. Il passa un doigt sur la table devant lui, ne trouva rien. Il donna des coups de pied dans le tapis, chercha au fond des tiroirs, au-dessus du réfrigérateur, jusque dans les moindres recoins. Ensuite, il sortit dans la rue, poursuivit son enquête… Au bout d’un moment, il finit par se convaincre que la poussière n’existait pas dans son monde. Il prit même de la terre d’un pot de fleurs et la lança en l’air… Or, elle ne se déposa pas sur le sol ; elle s’évapora tel un nuage de vapeur…

7 commentaires:

Justine a dit…

La poussière ! s’exclama-t-il Pourquoi ne l’ai-je jamais vue ? Pourquoi personne ne l’a jamais évoquée ? Où est-elle ? reprit-il à voix haute, alors qu’il scrutait les alentours avec méfiance. Il passa son doigt sur la table devant lui, mais ne trouva rien. Il donna des coups de pied dans le tapis, chercha au fond des tiroirs, au-dessus du réfrigérateur, jusque dans les moindres recoins. Ensuite, il sortit dehors où il poursuivit son enquête, tel un détective… Mais au bout d’un moment, il finit par se convaincre que la poussière n’existait pas dans son monde. Il enleva même de la terre d’un pot de fleurs et la lança en l’air… Sauf qu’elle ne se déposa pas sur le sol ; elle s’évapora comme un nuage de vapeur…

Justine a dit…

La poussière ! s’exclama-t-il Pourquoi ne l’ai-je jamais vue ? Pourquoi personne ne l’a jamais évoquée ? Où est-elle ? reprit-il à voix haute, alors qu’il scrutait les alentours avec méfiance. Il passa son doigt sur la table devant lui, mais ne trouva rien. Il donna des coups de pied dans le tapis, chercha au fond des tiroirs, au-dessus du réfrigérateur, jusque dans les moindres recoins. Ensuite, il sortit dehors où il poursuivit son enquête, tel un détective… Mais au bout d’un moment, il finit par se convaincre que la poussière n’existait pas dans son monde. Il enleva même de la terre d’un pot de fleurs et la lança en l’air… Sauf qu’elle ne se déposa pas sur le sol ; elle s’évapora comme un nuage de vapeur…

Tradabordo a dit…

[le tiret]La poussière ! s’exclama-t-il [le point] Pourquoi ne l’ai-je jamais vue ? Pourquoi personne ne l’a jamais évoquée ? Où est-elle ? reprit-il à voix haute, alors qu’il scrutait [pourquoi pas avec un gérondif ? Essaie et vois si ça n'est pas moins lourd] les alentours avec méfiance. Il passa son [« un »] doigt sur la table devant lui, mais [nécessaire ?] ne trouva rien. Il donna des coups de pied dans le tapis, chercha au fond des tiroirs, au-dessus du réfrigérateur, jusque dans les moindres recoins. Ensuite, il sortit dehors [tu as contourné « rue » pour éviter une répétition ?] [virgule] où il [nécessaire ?] poursuivit son enquête, tel un détective [supprime, du coup]… Mais [nécessaire ?] au bout d’un moment, il finit par se convaincre que la poussière n’existait pas dans son monde. Il enleva [FS ?] même de la terre d’un pot de fleurs et la lança en l’air… Sauf qu’[nécessaire ? Éventuellement un petit « or, »]elle ne se déposa pas sur le sol ; elle s’évapora comme un nuage de vapeur…

Justine a dit…

— La poussière ! s'exclama-t-il. Pourquoi ne l’ai-je jamais vue ? Pourquoi personne ne l’a jamais évoquée ? Où est-elle ? reprit-il à voix haute, scrutant les alentours avec méfiance. Il passa un doigt sur la table devant lui, ne trouva rien. Il donna des coups de pied dans le tapis, chercha au fond des tiroirs, au-dessus du réfrigérateur, jusque dans les moindres recoins. Ensuite, il sortit dans la rue, poursuivit son enquête… Au bout d’un moment, il finit par se convaincre que la poussière n’existait pas dans son monde. Il souleva même de la terre d’un pot de fleurs et la lança en l’air… Or, elle ne se déposa pas sur le sol ; elle s’évapora tel un nuage de vapeur…

Tradabordo a dit…

— La poussière ! s'exclama-t-il. Pourquoi ne l’ai-je jamais vue ? Pourquoi personne ne l’a jamais évoquée ? Où est-elle ? reprit-il à voix haute, scrutant les alentours avec méfiance. Il passa un doigt sur la table devant lui, ne trouva rien. Il donna des coups de pied dans le tapis, chercha au fond des tiroirs, au-dessus du réfrigérateur, jusque dans les moindres recoins. Ensuite, il sortit dans la rue, poursuivit son enquête… Au bout d’un moment, il finit par se convaincre que la poussière n’existait pas dans son monde. Il souleva [« prit »] même de la terre d’un pot de fleurs et la lança en l’air… Or, elle ne se déposa pas sur le sol ; elle s’évapora tel un nuage de vapeur…

Justine a dit…

— La poussière ! s'exclama-t-il. Pourquoi ne l’ai-je jamais vue ? Pourquoi personne ne l’a jamais évoquée ? Où est-elle ? reprit-il à voix haute, scrutant les alentours avec méfiance. Il passa un doigt sur la table devant lui, ne trouva rien. Il donna des coups de pied dans le tapis, chercha au fond des tiroirs, au-dessus du réfrigérateur, jusque dans les moindres recoins. Ensuite, il sortit dans la rue, poursuivit son enquête… Au bout d’un moment, il finit par se convaincre que la poussière n’existait pas dans son monde. Il prit même de la terre d’un pot de fleurs et la lança en l’air… Or, elle ne se déposa pas sur le sol ; elle s’évapora tel un nuage de vapeur…

Tradabordo a dit…

— La poussière ! s'exclama-t-il. Pourquoi ne l’ai-je jamais vue ? Pourquoi personne ne l’a jamais évoquée ? Où est-elle ? reprit-il à voix haute, scrutant les alentours avec méfiance. Il passa un doigt sur la table devant lui, ne trouva rien. Il donna des coups de pied dans le tapis, chercha au fond des tiroirs, au-dessus du réfrigérateur, jusque dans les moindres recoins. Ensuite, il sortit dans la rue, poursuivit son enquête… Au bout d’un moment, il finit par se convaincre que la poussière n’existait pas dans son monde. Il prit même de la terre d’un pot de fleurs et la lança en l’air… Or, elle ne se déposa pas sur le sol ; elle s’évapora tel un nuage de vapeur…

OK.