vendredi 19 février 2016

Projet Justine / Nadia / Élise – phrases 311-326

¡Claro que sí! Dijo que a ti y a mí se nos veía una luz blanca entre los dedos. Así fue como lo dijo, y yo debí comprender algo en esas palabras tan extrañas, pues asentí varias veces con la cabeza. Y también dijo que tú y yo éramos las personas que más le gustaban...
(¡Era simpático de veras Aníbal Madueño! ¿Cómo me podía haber caído tan mal cuando era adolescente?).
¿Y te dio alguna esperanza?
Ninguna. Pero fue muy delicada para rechazarme, incluso tomó una de mis manos entre las suyas... y luego, de pronto, me dio sus motivos. Dijo que ella ya estaba enamorada.
¿De quién?
Ahí es donde está el problema —murmuró Aníbal.
¿Qué problema?
Que no me lo vas a creer.
¡Vamos! ¡Dímelo ya!

Traduction temporaire :

Bien sûr que oui ! Elle a dit que toi et moi, on avait comme de la lumière blanche entre les doigts. Ce sont ses propres termes et il m'a fallu du temps pour comprendre quelque chose à des propos aussi insensés, j'ai donc hoché la tête à plusieurs reprises. Elle a aussi affirmé que nous étions, nous deux, ceux qui lui plaisaient le plus…
(Anibal Madueño était vraiment sympa ! Comment avais-je pu ne pas m'entendre avec lui, adolescent ?)
— T'a-t-elle donné le moindre espoir ?
— Aucun. Mais elle m'a repoussé très délicatement, elle a même pris une de mes mains dans les siennes… Puis, elle m'a aussitôt expliqué pourquoi elle ne voulait pas. En fait, elle était déjà amoureuse.
— De qui ?
— Le problème est là, murmura Annibal.
— Quel problème ?
— Tu ne vas jamais me croire.
— Allez ! Accouche !

6 commentaires:

Justine a dit…

— Bien sûr que oui ! Elle a dit que toi et moi, on avait une lumière blanche entre les doigts. Ce sont ses propres termes et il a fallu que je comprenne quelque chose à ces mots tellement étranges, j'ai donc hoché la tête à plusieurs reprises. Elle a aussi révélé que nous étions, toi et moi, ceux qui lui plaisaient le plus…
Anibal Madueño était vraiment sympa ! Comment avais-je pu m'entendre si mal avec lui à l'adolescence ?).
— T-a-t-elle donné le moindre espoir ?
— Aucun. Mais elle m'a repoussé très délicatement, elle a même pris une de mes mains dans les siennes… Puis, elle m'a aussitôt exposé les raisons de son refus. En fait, elle était déjà amoureuse.
— De qui ?
— C'est bien le problème, murmura Annibal
— Quel problème ?
— Tu ne vas jamais me croire.
Allez ! Accouche !

Tradabordo a dit…

— Bien sûr que oui ! Elle a dit que toi et moi, on avait [cheville : « comme » ?] une [« de la » ?] lumière blanche entre les doigts. Ce sont ses propres termes et il a fallu que je comprenne [pour justifier les hochements de tête d'après, est-ce qu'il ne faut pas ajouter la cheville = prenne le temps de ? Sinon, je trouve ça assez bizarre // réfléchis à tout ça…] quelque chose à ces mots tellement étranges [manque de naturel], j'ai donc hoché la tête à plusieurs reprises. Elle a aussi révélé [pas naturel] que nous étions, toi et moi, ceux qui lui plaisaient le plus…

Faisons déjà cela.


Anibal Madueño était vraiment sympa ! Comment avais-je pu m'entendre si mal avec lui à l'adolescence ?).
— T-a-t-elle donné le moindre espoir ?
— Aucun. Mais elle m'a repoussé très délicatement, elle a même pris une de mes mains dans les siennes… Puis, elle m'a aussitôt exposé les raisons de son refus. En fait, elle était déjà amoureuse.
— De qui ?
— C'est bien le problème, murmura Annibal
— Quel problème ?
— Tu ne vas jamais me croire.
Allez ! Accouche !

Justine a dit…

— Bien sûr que oui ! Elle a dit que toi et moi, on avait comme de la lumière blanche entre les doigts. Ce sont ses propres termes et il m'a fallu du temps pour comprendre quelque chose à ces mots si insensés, j'ai donc hoché la tête à plusieurs reprises. Elle a aussi affirmé que nous étions, toi et moi, ceux qui lui plaisaient le plus…
Anibal Madueño était vraiment sympa ! Comment avais-je pu m'entendre si mal avec lui à l'adolescence ?).
— T-a-t-elle donné le moindre espoir ?
— Aucun. Mais elle m'a repoussé très délicatement, elle a même pris une de mes mains dans les siennes… Puis, elle m'a aussitôt exposé les raisons de son refus. En fait, elle était déjà amoureuse.
— De qui ?
— Le problème est là, murmura Annibal.
— Quel problème ?
— Tu ne vas jamais me croire.
Allez ! Accouche !

Tradabordo a dit…

— Bien sûr que oui ! Elle a dit que toi et moi, on avait comme de la lumière blanche entre les doigts. Ce sont ses propres termes et il m'a fallu du temps pour comprendre quelque chose à ces [« des »] mots [« propos »] si [« aussi »] insensés, j'ai donc hoché la tête à plusieurs reprises. Elle a aussi affirmé que nous étions, toi et moi [déjà dit ; une autre solution ?], ceux qui lui plaisaient le plus…
[la parenthèse]Anibal Madueño était vraiment sympa ! Comment avais-je pu m'entendre si mal avec lui à l'adolescence [pas très naturel…] ?).
— T-[?]a-t-elle donné le moindre espoir ?
— Aucun. Mais elle m'a repoussé très délicatement, elle a même pris une de mes mains dans les siennes… Puis, elle m'a aussitôt exposé [ton dialogue n'est pas naturel ; c'est deux anciens potes d'école qui parlent] les raisons de son refus. En fait, elle était déjà amoureuse.
— De qui ?
— Le problème est là, murmura Annibal.
— Quel problème ?
— Tu ne vas jamais me croire.
[tiret]Allez ! Accouche !

Justine a dit…

Bien sûr que oui ! Elle a dit que toi et moi, on avait comme de la lumière blanche entre les doigts. Ce sont ses propres termes et il m'a fallu du temps pour comprendre quelque chose à des propos aussi insensés, j'ai donc hoché la tête à plusieurs reprises. Elle a aussi affirmé que nous étions, nous deux, ceux qui lui plaisaient le plus…
(Anibal Madueño était vraiment sympa ! Comment avais-je pu ne pas m'entendre avec lui, adolescent ?)
— T'a-t-elle donné le moindre espoir ?
— Aucun. Mais elle m'a repoussé très délicatement, elle a même pris une de mes mains dans les siennes… Puis, elle m'a aussitôt expliqué pourquoi elle ne voulait pas. En fait, elle était déjà amoureuse.
— De qui ?
— Le problème est là, murmura Annibal.
— Quel problème ?
— Tu ne vas jamais me croire.
— Allez ! Accouche !

Tradabordo a dit…

Bien sûr que oui ! Elle a dit que toi et moi, on avait comme de la lumière blanche entre les doigts. Ce sont ses propres termes et il m'a fallu du temps pour comprendre quelque chose à des propos aussi insensés, j'ai donc hoché la tête à plusieurs reprises. Elle a aussi affirmé que nous étions, nous deux, ceux qui lui plaisaient le plus…
(Anibal Madueño était vraiment sympa ! Comment avais-je pu ne pas m'entendre avec lui, adolescent ?)
— T'a-t-elle donné le moindre espoir ?
— Aucun. Mais elle m'a repoussé très délicatement, elle a même pris une de mes mains dans les siennes… Puis, elle m'a aussitôt expliqué pourquoi elle ne voulait pas. En fait, elle était déjà amoureuse.
— De qui ?
— Le problème est là, murmura Annibal.
— Quel problème ?
— Tu ne vas jamais me croire.
— Allez ! Accouche !

OK.