Me producían una especie de claustrofobia, como si temiera que a poco que me descuidara podía encontrarme encerrado para siempre jamás en un piso con paredes de búnker, convertido en vieja con treinta gatos... Necesitaba salir, comprobar que era libre. Opté por ir a dar un paseo.
Traduction temporaire :
Cela provoquait en moi une sorte de claustrophobie, comme si je craignais, à la moindre distraction, d'être enfermé à jamais dans un appartement avec des murs genre bunker, en étant transformé en vieille et avec trente chats… J’avais besoin de sortir, de m’assurer que j’étais libre. Je décidai d’aller me promener.
Cela provoquait en moi une sorte de claustrophobie, comme si je craignais, à la moindre distraction, d'être enfermé à jamais dans un appartement avec des murs genre bunker, en étant transformé en vieille et avec trente chats… J’avais besoin de sortir, de m’assurer que j’étais libre. Je décidai d’aller me promener.
13 commentaires:
Ils me provoquaient une sorte de claustrophobie, comme si je craignais qu’à la moindre distraction, je puisse me retrouver enfermé pour toujours dans un appart avec des murs style bunker, transformé en vieille et avec trente chats… J’avais besoin de sortir, de m’assurer que j’étais libre. Je décidai d’aller me promener.
Ils me [non… laisse « provoquer » mais tourne ça autrement] provoquaient une sorte de claustrophobie, comme si je craignais qu’à la moindre distraction, je puisse [temps………] me retrouver enfermé pour toujours [« à jamais »] dans un appart [non pas là ; trop oral] avec des murs style [« genre »] bunker, transformé en vieille et avec trente chats… J’avais besoin de sortir, de m’assurer que j’étais libre. Je décidai d’aller me promener.
Cela me provoquait une sorte de claustrophobie, comme si je craignais qu’à la moindre distraction, je pût me retrouver enfermé à jamais dans un appartement avec des murs genre bunker, transformé en vieille et avec trente chats… J’avais besoin de sortir, de m’assurer que j’étais libre. Je décidai d’aller me promener.
Cela me [NON] provoquait une sorte de claustrophobie, comme si je craignais qu’à la moindre distraction, je pût [grammaire !] me retrouver enfermé à jamais dans un appartement avec des murs genre bunker, transformé en vieille et avec trente chats… J’avais besoin de sortir, de m’assurer que j’étais libre. Je décidai d’aller me promener.
Cela provoquait en moi une sorte de claustrophobie, comme si je craignais qu’à la moindre distraction, je put me retrouver enfermé à jamais dans un appartement avec des murs genre bunker, transformé en vieille et avec trente chats… J’avais besoin de sortir, de m’assurer que j’étais libre. Je décidai d’aller me promener.
Cela provoquait en moi une sorte de claustrophobie, comme si je craignais qu’à la moindre distraction, je put [grammaire !] me retrouver enfermé à jamais dans un appartement avec des murs genre bunker, transformé en vieille et avec trente chats… J’avais besoin de sortir, de m’assurer que j’étais libre. Je décidai d’aller me promener.
Cela provoquait en moi une sorte de claustrophobie, comme si je craignais qu’à la moindre distraction, je pouvais me retrouver enfermé à jamais dans un appartement avec des murs genre bunker, transformé en vieille et avec trente chats… J’avais besoin de sortir, de m’assurer que j’étais libre. Je décidai d’aller me promener.
Cela provoquait en moi une sorte de claustrophobie, comme si je craignais qu’à la moindre distraction, je pouvais me retrouver enfermé [« comme si je craignais d'être………… »] à jamais dans un appartement avec des murs genre bunker, transformé en vieille et avec trente chats… J’avais besoin de sortir, de m’assurer que j’étais libre. Je décidai d’aller me promener.
Cela provoquait en moi une sorte de claustrophobie, comme si je craignais d'être enfermé à jamais, à la moindre distraction, dans un appartement avec des murs genre bunker, transformé en vieille et avec trente chats… J’avais besoin de sortir, de m’assurer que j’étais libre. Je décidai d’aller me promener.
Cela provoquait en moi une sorte de claustrophobie, comme si je craignais d'être enfermé à jamais, à la moindre distraction [avance-le en le laissant entre virgules], dans un appartement avec des murs genre bunker, transformé en vieille et avec trente chats… J’avais besoin de sortir, de m’assurer que j’étais libre. Je décidai d’aller me promener.
Cela provoquait en moi une sorte de claustrophobie, comme si je craignais, à la moindre distraction, d'être enfermé à jamais dans un appartement avec des murs genre bunker, transformé en vieille et avec trente chats… J’avais besoin de sortir, de m’assurer que j’étais libre. Je décidai d’aller me promener.
Je te propose – pour lever la moindre ambiguïté ou le côté bizarre de la formulation :
Cela provoquait en moi une sorte de claustrophobie, comme si je craignais, à la moindre distraction, d'être enfermé à jamais dans un appartement avec des murs genre bunker, en étant transformé en vieille et avec trente chats… J’avais besoin de sortir, de m’assurer que j’étais libre. Je décidai d’aller me promener.
OK.
Enregistrer un commentaire