lundi 30 septembre 2013

Projet Maxime – phrases 50-52

—Me parece que se equivoca, doctor —le dijo—. Lo que pretende hoy no va a ser posible. No voy a permitir semejante atrocidad.

Traduction temporaire :
— Il me semble que vous faites erreur, docteur, lui dit-il. Ce qu'aujourd'hui vous avez l'intention de faire ne va pas être possible. Je ne vous laisserai pas commettre pareille atrocité.

10 commentaires:

Maxime a dit…

Il me semble que vous faites erreur, docteur -lui dit-il. Ce qu'aujourd'hui vous prétendez ne va pas être possible. Je ne vais pas vous laissez faire une pareille atrocité.

Tradabordo a dit…

Il me semble que vous faites erreur, docteur, lui dit-il. Ce qu'aujourd'hui vous prétendez [petit FS si trad littérale ; regardez dans le dictionnaire bilingue et dans l'unilingue] ne va pas être possible. Je ne vais pas vous laissez faire une [nécessaire ?] pareille atrocité.

Maxime a dit…

Il me semble que vous faites erreur, docteur, lui dit-il. Ce qu'aujourd'hui vous expérimentez ne va pas être possible. Je ne vais pas vous laissez faire pareille atrocité.

Tradabordo a dit…

Il me semble que vous faites erreur, docteur, lui dit-il. Ce qu'aujourd'hui vous expérimentez [FS] ne va pas être possible. Je ne vais pas vous laissez faire pareille atrocité.

Maxime a dit…

Il me semble que vous faites erreur, docteur, lui dit-il. Ce qu'aujourd'hui vous désirez ne va pas être possible. Je ne vais pas vous laissez faire pareille atrocité.

Tradabordo a dit…

Il me semble que vous faites erreur, docteur, lui dit-il. Ce qu'aujourd'hui vous désirez [ou dans le sens « avez l'intention de faire ? »] ne va pas être possible. Je ne vais pas vous laissez faire [« commettre »] pareille atrocité.

Maxime a dit…

Il me semble que vous faites erreur, docteur, lui dit-il. Ce qu'aujourd'hui vous avez l'intention de faire ne va pas être possible. Je ne vais pas vous laissez commettre [j'ai un doute: ça ne serait pas plus naturel avec du futur? /Je ne vous laisserez pas commettre pareille atrocité ] pareille atrocité.

Tradabordo a dit…

Il me semble que vous faites erreur, docteur, lui dit-il. Ce qu'aujourd'hui vous avez l'intention de faire ne va pas être possible. Je ne vais pas vous laissez commettre [j'ai un doute: ça ne serait pas plus naturel avec du futur? /Je ne vous laisserez [OK pour le futur mais sans atrocité grammaticale ;-)] pas commettre pareille atrocité ] pareille atrocité.

Maxime a dit…

Il me semble que vous faites erreur, docteur, lui dit-il. Ce qu'aujourd'hui vous avez l'intention de faire ne va pas être possible. Je ne vous laisserai pas commettre pareille atrocité.

[c'était pour voir si vous suiviez ;)(désolé)]

Tradabordo a dit…

;-)))))

Il me semble que vous faites erreur, docteur, lui dit-il. Ce qu'aujourd'hui vous avez l'intention de faire ne va pas être possible. Je ne vous laisserai pas commettre pareille atrocité.

OK.