samedi 28 septembre 2013

Projet Morgane – Titre + phrase 1

Selenco Vega

(Pérou)

LAS ROPAS

El esposo la sorprende tendida en la cama, admirando un maniquí con el vestido de novia que hace tres años llevara en el altar ("una novia preciosa, vistiese como vistiese, una novia radiante").

Traduction temporaire :

Selenco Vega
(Pérou)

« Les vêtements »

Son époux la surprend allongée sur leur lit, admirant un mannequin vêtu de la robe de mariée qu’elle portait trois ans auparavant devant l’autel (« une jeune mariée ravissante, quoi qu’elle porte, une jeune mariée radieuse »).

6 commentaires:

Unknown a dit…

Selenco Vega
(Pérou)

Les vêtements

Son époux la surprend allongée sur le lit, admirant le mannequin avec la robe de mariée qu’elle avait porté trois ans auparavant devant l’autel (« une jeune mariée ravissante, quoi qu’elle portât, une jeune mariée radieuse »).

Tradabordo a dit…

Selenco Vega
(Pérou)

Les vêtements

Son époux la surprend allongée sur le [ou « leur » ? je te laisse choisir] lit, admirant le [« un » en espagnol ; pourquoi ce changement ?] mannequin avec [ou « vêtu de » ?] la robe de mariée qu’elle avait porté [ou l'imparfait ? Essaie et vois ce qui est mieux…] trois ans auparavant devant l’autel (« une jeune mariée ravissante, quoi qu’elle portât, une jeune mariée radieuse »).

Unknown a dit…

Selenco Vega
(Pérou)

Les vêtements

Son époux la surprend allongée sur leur lit, admirant un mannequin vêtu de la robe de mariée qu’elle portait trois ans auparavant devant l’autel (« une jeune mariée ravissante, quoi qu’elle portât, une jeune mariée radieuse »).

Tradabordo a dit…

Selenco Vega
(Pérou)

Les vêtements

Son époux la surprend allongée sur leur lit, admirant un mannequin vêtu de la robe de mariée qu’elle portait trois ans auparavant devant l’autel (« une jeune mariée ravissante, quoi qu’elle portât [ou au présent ?], une jeune mariée radieuse »).

Unknown a dit…

Selenco Vega
(Pérou)

Les vêtements

Son époux la surprend allongée sur leur lit, admirant un mannequin vêtu de la robe de mariée qu’elle portait trois ans auparavant devant l’autel (« une jeune mariée ravissante, quoi qu’elle porte, une jeune mariée radieuse »).

Tradabordo a dit…

Selenco Vega
(Pérou)

Les vêtements

Son époux la surprend allongée sur leur lit, admirant un mannequin vêtu de la robe de mariée qu’elle portait trois ans auparavant devant l’autel (« une jeune mariée ravissante, quoi qu’elle porte, une jeune mariée radieuse »).

OK.