«Es evidente que la pasión derrota al miedo», dictaminó entonces Agustín Mendieta Solana. «Los hombres son víctimas de un deseo sexual primario, intenso, urgente».
Traduction temporaire :
« Il est évident que la passion l'emporte sur la peur », déclara alors Agustín Mendieta Solana. « Les hommes sont la proie d'un désir sexuel primaire, intense, urgent. »
« Il est évident que la passion l'emporte sur la peur », déclara alors Agustín Mendieta Solana. « Les hommes sont la proie d'un désir sexuel primaire, intense, urgent. »
7 commentaires:
« Il est évident que la passion l'emporte sur la peur, opina alors Agustín Mendieta Solana. Les hommes sont victimes d'un désir sexuel primaire, intense, urgent. »
« Il est évident que la passion l'emporte sur la peur », opina [? Bof…] alors Agustín Mendieta Solana. « Les hommes sont victimes [« la proie » ?] d'un désir sexuel primaire, intense, urgent. »
« Il est évident que la passion l'emporte sur la peur », estima alors Agustín Mendieta Solana. « Les hommes sont la proie d'un désir sexuel primaire, intense, urgent. »
« Il est évident que la passion l'emporte sur la peur », estima [plutôt avec « déclarer »; non ?] alors Agustín Mendieta Solana. « Les hommes sont la proie d'un désir sexuel primaire, intense, urgent. »
« Il est évident que la passion l'emporte sur la peur », déclara alors Agustín Mendieta Solana. « Les hommes sont la proie d'un désir sexuel primaire, intense, urgent. »
« Il est évident que la passion l'emporte sur la peur », déclara alors Agustín Mendieta Solana. « Les hommes sont la proie d'un désir sexuel primaire, intense, urgent. »
OK.
Nadia ?
ok
Enregistrer un commentaire