lundi 17 novembre 2014

Projet Aurélie S – phrases 5-6

Desgraciadamente, este punto me dejó muy inquieta porque, ya desde niña, me desmayaba al ver una gota de sangre. Empecé a pensar que si, pongamos por caso, me daba la vuelta para coger el bolso podía ser que en una mirada fugaz uno de los níscalos mostrara una herida sangrante y yo cayera mareada sobre la caja de cambios con alto riesgo de colisión e incluso de empalamiento si mi postura era propicia.

Traduction temporaire :
Malheureusement, cela m'a préoccupée parce que, petite déjà, je m'évanouissais à la vue d'une goutte de sang. J'ai commencé à penser que, tiens, prenons un exemple, si je me retournais pour attraper mon sac à main, je risquais de voir un des lactaires délicieux présentant une blessure saignante, et, dans cette position, de carrément m'évanouir sur la boîte de vitesses.

29 commentaires:

Unknown a dit…

Malheureusement, ce point m'a laissé très inquiète parce que, déjà petite, je m'évanouissais à la vision d'une goutte de sang. J'ai commencé à penser que si, on prend ce cas, je me retournais pour prendre le sac à main, cela pouvait être dans un regard furtif qu'un des lactaires délicieux montre une lame en sang et que je tombe en m'évanouissant [wahou c'est moche mais pour l'instant je suis trop fatiguée pour avoir plus d'inspiration que ça, dsl] sur la caisse de changements avec un grand risque de collision et même l'empalement si ma posture était propice.

Tradabordo a dit…

Malheureusement, ce point m'a laissé [grammaire + le diriez-vous naturellement comme ça ?] très inquiète parce que, déjà petite [ou « petite déjà » ?], je m'évanouissais à la vision [mal dit] d'une goutte de sang.

Faisons déjà ça…

J'ai commencé à penser que si, on prend ce cas, je me retournais pour prendre le sac à main, cela pouvait être dans un regard furtif qu'un des lactaires délicieux montre une lame en sang et que je tombe en m'évanouissant [wahou c'est moche mais pour l'instant je suis trop fatiguée pour avoir plus d'inspiration que ça, dsl] sur la caisse de changements avec un grand risque de collision et même l'empalement si ma posture était propice.

Unknown a dit…

Malheureusement, cette question m'a laissé perplexe parce que, petite déjà, je m'évanouissais à la vue d'une goutte de sang.

Tradabordo a dit…

Malheureusement, cette question m'a laissé [grammaire] perplexe parce que, petite déjà, je m'évanouissais à la vue d'une goutte de sang.

Unknown a dit…

Malheureusement, cette question m'a laissée perplexe parce que, petite déjà, je m'évanouissais à la vue d'une goutte de sang.

Tradabordo a dit…

Malheureusement, cette question m'a laissée perplexe parce que, petite déjà, je m'évanouissais à la vue d'une goutte de sang.

OK… vous pouvez coller la suite ; mais en laissant le début.

Unknown a dit…

Malheureusement, cette question m'a laissée perplexe parce que, petite déjà, je m'évanouissais à la vue d'une goutte de sang.

J'ai commencé à penser que si, on prend ce cas, je m'étais retournée pour prendre mon sac à main, ce pouvait être dans un regard furtif qu'un des lactaires délicieux montre une lame en sang et que je tombe en m'évanouissant sur la caisse de changements avec un grand risque de collision et même l'empalement si ma posture y était propice.

Tradabordo a dit…

Malheureusement, cette question m'a laissée perplexe parce que, petite déjà, je m'évanouissais à la vue d'une goutte de sang. J'ai commencé à penser que si, on prend ce cas [CS… c'est assez simple. Ne vous laissez pas embêter par l'espagnol], je m'étais retournée [temps ! Mais là, vous pédalez dans les champignon parce que vous n'avez pas compris ce qu'il y a entre virgules… Je vous laisse chercher un peu ;-)] pour prendre mon sac à main, ce pouvait être dans un regard furtif qu'un des lactaires délicieux montre une lame en sang et que je tombe en m'évanouissant sur la caisse de changements avec un grand risque de collision et même l'empalement si ma posture y était propice.

Unknown a dit…

Malheureusement, cette question m'a laissée perplexe parce que, petite déjà, je m'évanouissais à la vue d'une goutte de sang. J'ai commencé à penser que si, prenons cet exemple, je me retournais [je pédale complètement dedans lol et en plus j'aime pas les champignons! Donc ça ne m'inspire pas ^^] pour prendre mon sac à main, il serait possible que, dans un regard furtif, un des lactaires délicieux montre une lame en sang et que je tombe en m'évanouissant sur la caisse de changements avec un grand risque de collision et même l'empalement si ma posture y était propice.

Tradabordo a dit…

Malheureusement, cette question m'a laissée perplexe parce que, petite déjà, je m'évanouissais à la vue d'une goutte de sang. J'ai commencé à penser que si, [cheville : « tiens » ?] prenons cet [« un »] exemple, je me retournais pour prendre [ou « attraper » ? Comme vous voulez…] mon sac à main, il serait possible [« il n'était pas exclu »] que, dans [mal dit… Ne vous laissez pas embêter par l'espagnol] un regard furtif, un des lactaires délicieux montre [bof] une lame en sang [pas ce qui est dit] et que je tombe en m'évanouissant [????] sur la caisse de changements [??????????] avec un grand risque de collision et même l'empalement si ma posture y était propice.

Unknown a dit…

Malheureusement, cette question m'a laissée perplexe parce que, petite déjà, je m'évanouissais à la vue d'une goutte de sang. J'ai commencé à penser que, tiens, prenons un exemple, je me retournais pour attraper mon sac à main, il était probable que, furtivement, un des lactaires délicieux dévoile une lame rouge sang [pas ce qui est dit] et que je tombe en m'évanouissant [???? moi pas comprendre ^^] sur la caisse de changements [?????????? pas du tout compris le sens de la phrase] avec un grand risque de collision et même l'empalement si ma posture y était propice.

Tradabordo a dit…

Malheureusement, cette question m'a laissée perplexe parce que, petite déjà, je m'évanouissais à la vue d'une goutte de sang. J'ai commencé à penser que, tiens, prenons un exemple, [« si »] je me retournais pour attraper mon sac à main, il était probable que, furtivement [« qu'au cours / dans d'un simple coup d'œil »], un des lactaires délicieux dévoile [« présente » ?] une lame [que veut dire « herida ?»] rouge sang [que veut dire « sangrante » ?]


sur la caisse de changements [?????????? pas du tout compris le sens de la phrase] avec un grand risque de collision et même l'empalement si ma posture y était propice.

Unknown a dit…

Malheureusement, cette question m'a laissée perplexe parce que, petite déjà, je m'évanouissais à la vue d'une goutte de sang. J'ai commencé à penser que, tiens, prenons un exemple, si je me retournais pour attraper mon sac à main, il était probable que, dans d'un simple coup d'œil, un des lactaires délicieux présente une blessure [que veut dire « herida ?» j'ai traduit par "lame" car dans les trad précédentes vous m'aviez refusé "blessure" et accepté "lame"] saignante [jtrouve ça moche "saignante"]

sur la boîte de vitesses [oh punaise je n'y étais pas du tout là] avec un grand risque de collision et même l'empalement si ma posture y était propice.

Tradabordo a dit…

Malheureusement, cette question m'a laissée perplexe parce que, petite déjà, je m'évanouissais à la vue d'une goutte de sang. J'ai commencé à penser que, tiens, prenons un exemple, si je me retournais pour attraper mon sac à main, il était probable que, dans d'un simple coup d'œil [c'est trop bizarre ; on va changer : « j'aperçoive » ?], un des lactaires délicieux présente une blessure [que veut dire « herida ?» j'ai traduit par "lame" car dans les trad précédentes vous m'aviez refusé "blessure" et accepté "lame"] saignante [jtrouve ça moche "saignante" // « saigne » tout court… sans rien avec] sur la boîte de vitesses [oh punaise je n'y étais pas du tout là] avec un grand risque de collision et même l'empalement si ma posture y était propice [naturel ?].

Unknown a dit…

Malheureusement, cette question m'a laissée perplexe parce que, petite déjà, je m'évanouissais à la vue d'une goutte de sang. J'ai commencé à penser que, tiens, prenons un exemple, si je me retournais pour attraper mon sac à main, il était probable que, j'aperçoive un des lactaires délicieux présentant une blessure qui saigne sur la boîte de vitesses avec un grand risque de collision et même l'empalement si ma position y était favorable.

Tradabordo a dit…

Malheureusement, cette question m'a laissée perplexe [au fait, pas adapté à la situation… ] parce que, petite déjà, je m'évanouissais à la vue d'une goutte de sang. J'ai commencé à penser que, tiens, prenons un exemple, si je me retournais pour attraper mon sac à main, il était probable que, [supprimez] j'aperçoive un des lactaires délicieux présentant une blessure qui saigne [avec un adjectif] sur la boîte de vitesses avec [il saigne avec in risque ???? Pb de construction…] un grand risque de collision et même l'empalement si ma position y était favorable.

Unknown a dit…

Malheureusement, cette question m'a préoccupée parce que, petite déjà, je m'évanouissais à la vue d'une goutte de sang. J'ai commencé à penser que, tiens, prenons un exemple, si je me retournais pour attraper mon sac à main, il était probable qu' un des lactaires délicieux présentant une blessure saignante sur la boîte de vitesses dans un haut risque de collision et même l'empalement si ma position y était favorable.

Tradabordo a dit…

Malheureusement, cette question m'a préoccupée parce que, petite déjà, je m'évanouissais à la vue d'une goutte de sang. J'ai commencé à penser que, tiens, prenons un exemple, si je me retournais pour attraper mon sac à main, il était probable qu'[là, il faut dire qu'elle est susceptible de le voir…]un des lactaires délicieux présentant une blessure saignante sur [c'est le personnage qui tomberait dessus] la boîte de vitesses dans un haut risque de collision et même l'empalement si ma position y était favorable.

Unknown a dit…

Malheureusement, cette question m'a préoccupée parce que, petite déjà, je m'évanouissais à la vue d'une goutte de sang. J'ai commencé à penser que, tiens, prenons un exemple, si je me retournais pour attraper mon sac à main, je verrais sûrement un des lactaires délicieux et présentais une blessure saignante sur la boîte de vitesses dans un haut risque de collision et même l'empalement si ma position y était favorable.

Tradabordo a dit…

Malheureusement, cette question [« cela » tout seul ?] m'a préoccupée parce que, petite déjà, je m'évanouissais à la vue d'une goutte de sang. J'ai commencé à penser que, tiens, prenons un exemple, si je me retournais pour attraper mon sac à main, je verrais sûrement [« risquais de voir » ?] un des lactaires délicieux et présentais [non, ça, c'est pour le champignon] une blessure saignante

et à partir de là, c'est le personnage :

sur la boîte de vitesses dans un haut risque de collision et même l'empalement si ma position y était favorable.

Unknown a dit…

Malheureusement, cette question-là m'a préoccupée parce que, petite déjà, je m'évanouissais à la vue d'une goutte de sang. J'ai commencé à penser que, tiens, prenons un exemple, si je me retournais pour attraper mon sac à main, je risquais de voir un des lactaires délicieux et il présenterait une blessure saignante, sur la boîte de vitesses dans un fort risque de collision et même d'embrochement [c'est bien dans le sens qu'elle peut avoir un accident?!] si ma position y était favorable.

Tradabordo a dit…

Malheureusement, cette question-là [« cela » tout court] m'a préoccupée parce que, petite déjà, je m'évanouissais à la vue d'une goutte de sang. J'ai commencé à penser que, tiens, prenons un exemple, si je me retournais pour attraper mon sac à main, je risquais de voir un des lactaires délicieux et il présenterait [« présentant »] une blessure saignante, sur la boîte de vitesses dans un fort risque de collision et même d'embrochement [c'est bien dans le sens qu'elle peut avoir un accident?!] si ma position y était favorable.

De l'aide : l'idée c'est qu'à la vue du sang du champignon, elle risque de tomber dans les pommes sur sa boîte de vitesses.

Unknown a dit…

Malheureusement, cela m'a préoccupée parce que, petite déjà, je m'évanouissais à la vue d'une goutte de sang. J'ai commencé à penser que, tiens, prenons un exemple, si je me retournais pour attraper mon sac à main, je risquais de voir un des lactaires délicieux et présentant une blessure saignante, et dans cette position, je risquais fort de m'évanouir sur la boîte de vitesses.

Tradabordo a dit…

Malheureusement, cela m'a préoccupée parce que, petite déjà, je m'évanouissais à la vue d'une goutte de sang. J'ai commencé à penser que, tiens, prenons un exemple, si je me retournais pour attraper mon sac à main, je risquais de voir un des lactaires délicieux et [pas besoin de ce « et »] présentant une blessure saignante, et dans cette position, je risquais [un moyen de ne pas répéter le même verbe .] fort de m'évanouir sur la boîte de vitesses.

Unknown a dit…

Malheureusement, cela m'a préoccupée parce que, petite déjà, je m'évanouissais à la vue d'une goutte de sang. J'ai commencé à penser que, tiens, prenons un exemple, si je me retournais pour attraper mon sac à main, je risquais de voir un des lactaires délicieux présentant une blessure saignante, et dans cette position, je m'exposais fortement à m'évanouir sur la boîte de vitesses. [Bonne année ! Et plein de bonnes choses]

Tradabordo a dit…

Merci. À vous aussi… à commencer par le CAPES ;-)

Malheureusement, cela m'a préoccupée parce que, petite déjà, je m'évanouissais à la vue d'une goutte de sang. J'ai commencé à penser que, tiens, prenons un exemple, si je me retournais pour attraper mon sac à main, je risquais de voir un des lactaires délicieux présentant une blessure saignante, et [« que »] dans cette position, je m'exposais fortement [« je risquait vivement de » ?] à m'évanouir sur la boîte de vitesses.

Unknown a dit…

Malheureusement, cela m'a préoccupée parce que, petite déjà, je m'évanouissais à la vue d'une goutte de sang. J'ai commencé à penser que, tiens, prenons un exemple, si je me retournais pour attraper mon sac à main, je risquais de voir un des lactaires délicieux présentant une blessure saignante, et que, dans cette position, je risquais vivement de m'évanouir sur la boîte de vitesses.

Tradabordo a dit…

Malheureusement, cela m'a préoccupée parce que, petite déjà, je m'évanouissais à la vue d'une goutte de sang. J'ai commencé à penser que, tiens, prenons un exemple, si je me retournais pour attraper mon sac à main, je risquais de voir un des lactaires délicieux présentant une blessure saignante, et que, dans cette position, je risquais vivement de m'évanouir sur la boîte de vitesses.

Bon, histoire d'avancer, je vous propose une version :

Malheureusement, cela m'a préoccupée parce que, petite déjà, je m'évanouissais à la vue d'une goutte de sang. J'ai commencé à penser que, tiens, prenons un exemple, si je me retournais pour attraper mon sac à main, je risquais de voir un des lactaires délicieux présentant une blessure saignante, et, dans cette position, de carrément m'évanouir sur la boîte de vitesses.

OK ?

Unknown a dit…

Malheureusement, cela m'a préoccupée parce que, petite déjà, je m'évanouissais à la vue d'une goutte de sang. J'ai commencé à penser que, tiens, prenons un exemple, si je me retournais pour attraper mon sac à main, je risquais de voir un des lactaires délicieux présentant une blessure saignante, et, dans cette position, de carrément m'évanouir sur la boîte de vitesses.

Ok ça me va ! Honnêtement j'en peux plus de ce texte, je le termine et après je n'en prendrai pas d'autres. Je sens que je rame et ça me gave!