Acerca sus labios a mi oído y, en voz muy baja, casi en un murmullo, me pide que cierre los ojos y que deje a mis sentidos empaparse de la música. ¡Qué buenas palabras para comenzar mi crónica! Le agradezco su gentileza.
Traduction temporaire :
Il approche ses lèvres de mon oreille et, à voix très basse, presque dans un murmure, me demande de fermer les yeux et de laisser mes sens s’imprégner de la musique. De bien jolis mots pour commencer ma chronique ! Je le remercie de sa gentillesse !
Il approche ses lèvres de mon oreille et, à voix très basse, presque dans un murmure, me demande de fermer les yeux et de laisser mes sens s’imprégner de la musique. De bien jolis mots pour commencer ma chronique ! Je le remercie de sa gentillesse !
9 commentaires:
Maria Sergia Martin Gonzalez.
Il approche ses lèvres à mon oreille et, à voix très basse, presque dans un murmure, il me demande de fermer les yeux et de laisser mes sens s’imprégner de la musique. Des mots si délicieux pour commencer ma chronique ! Je le remercie de sa gentillesse !
Il approche ses lèvres à [non] mon oreille et, à voix très basse, presque dans un murmure, il [supprimez] me demande de fermer les yeux et de laisser mes sens s’imprégner de la musique. Des mots si délicieux [pas sûre de l'interprétation… Est-ce que ça n'est pas plutôt dans le sens qu'elle tient une bonne idée ? Dites-moi…] pour commencer ma chronique ! Je le remercie de sa gentillesse !
Il approche ses lèvres de mon oreille et, à voix très basse, presque dans un murmure, me demande de fermer les yeux et de laisser mes sens s’imprégner de la musique. Des mots si enthousiasmants [Dans le sens où ça lui procure de l'enthousiasme non?!] pour commencer ma chronique ! Je le remercie de sa gentillesse !
Maria Sergia Martin Gonzalez.
Il approche ses lèvres de mon oreille et, à voix très basse, presque dans un murmure, me demande de fermer les yeux et de laisser mes sens s’imprégner de la musique. Des mots si enthousiasmants[Dans le sens où ça lui procure de l'enthousiasme, non?!] pour commencer ma chronique ! Je le remercie de sa gentillesse !
Il approche ses lèvres de mon oreille et, à voix très basse, presque dans un murmure, me demande de fermer les yeux et de laisser mes sens s’imprégner de la musique. Des mots si enthousiasmants[Dans le sens où ça lui procure de l'enthousiasme, non?! Vous vous éloignez de la V.O., sans raison] pour commencer ma chronique ! Je le remercie de sa gentillesse !
Maria Sergia Martin Gonzalez
Il approche ses lèvres de mon oreille et, à voix très basse, presque dans un murmure, me demande de fermer les yeux et de laisser mes sens s’imprégner de la musique. De si jolis mots pour commencer ma chronique ! Je le remercie de sa gentillesse !
Il approche ses lèvres de mon oreille et, à voix très basse, presque dans un murmure, me demande de fermer les yeux et de laisser mes sens s’imprégner de la musique. De si [« bien »] jolis mots pour commencer ma chronique ! Je le remercie de sa gentillesse !
Maria Sergia Martin Gonzalez.
Il approche ses lèvres de mon oreille et, à voix très basse, presque dans un murmure, me demande de fermer les yeux et de laisser mes sens s’imprégner de la musique. De bien jolis mots pour commencer ma chronique ! Je le remercie de sa gentillesse !
Il approche ses lèvres de mon oreille et, à voix très basse, presque dans un murmure, me demande de fermer les yeux et de laisser mes sens s’imprégner de la musique. De bien jolis mots pour commencer ma chronique ! Je le remercie de sa gentillesse !
OK.
Enregistrer un commentaire