El canal natural que se formó disparó aromas y sabores intensísimos. Era la instancia de mayor control, donde no debía ceder ante la casi irresistible tentación. Envió el caldo casi hasta el fondo de la garganta, pero antes de que penetrara el esófago hizo volver a la boca el buche y en ese preciso momento respiró con la boca abierta dejando que ésta se impregnara completamente. Pimiento verde y especias.
Traduction temporaire :
Le canal naturel qui se forma lança des arômes et des saveurs extrêmement intenses. C’était l'étape suprême du contrôle, où il ne devait pas céder face à la presque irrésistible tentation. Il envoya le vin quasiment jusqu’au fond de sa gorge, mais avant qu’il ne passe l’œsophage, il fit revenir la rasade dans son gosier et, à ce moment précis, respira la bouche ouverte, de sorte qu'elle s’en imprègne complètement. Poivron vert et épices.
Le canal naturel qui se forma lança des arômes et des saveurs extrêmement intenses. C’était l'étape suprême du contrôle, où il ne devait pas céder face à la presque irrésistible tentation. Il envoya le vin quasiment jusqu’au fond de sa gorge, mais avant qu’il ne passe l’œsophage, il fit revenir la rasade dans son gosier et, à ce moment précis, respira la bouche ouverte, de sorte qu'elle s’en imprègne complètement. Poivron vert et épices.
13 commentaires:
Le canal naturel qui se forma lança des arômes et des saveurs très intenses. C’était l’instance de contrôle suprême, où il ne devait pas céder face à la presque irrésistible tentation. Il envoya le vin quasiment jusqu’au fond de sa gorge, mais avant qu’il ne passe l’œsophage, il fit revenir la rasade à son gosier et, à ce moment précis, respira la bouche ouverte, de sorte que cette dernière s’en imprègne complètement. Poivron vert et épices.
Le canal naturel qui se forma lança des arômes et des saveurs très [« extrêmement »] intenses. C’était l’instance de contrôle suprême, où il ne devait pas céder face à la presque irrésistible tentation. Il envoya le vin quasiment jusqu’au fond de sa gorge, mais avant qu’il ne passe l’œsophage, il fit revenir la rasade à [« vers » / « dans »] son gosier et, à ce moment précis, respira la bouche ouverte, de sorte que cette dernière [« qu'elle » suffit] s’en imprègne complètement. Poivron vert et épices.
Le canal naturel qui se forma lança des arômes et des saveurs extrêmement intenses. C’était l’instance de contrôle suprême, où il ne devait pas céder face à la presque irrésistible tentation. Il envoya le vin quasiment jusqu’au fond de sa gorge, mais avant qu’il ne passe l’œsophage, il fit revenir la rasade dans son gosier et, à ce moment précis, respira la bouche ouverte, de sorte qu'elle s’en imprègne complètement. Poivron vert et épices.
Le canal naturel qui se forma lança des arômes et des saveurs extrêmement intenses. C’était l’instance [au fait : « sûr » ?] de contrôle suprême, où il ne devait pas céder face à la presque irrésistible tentation. Il envoya le vin quasiment jusqu’au fond de sa gorge, mais avant qu’il ne passe l’œsophage, il fit revenir la rasade dans son gosier et, à ce moment précis, respira la bouche ouverte, de sorte qu'elle s’en imprègne complètement. Poivron vert et épices.
J'opte pour "instance" plutôt que "requête". Peut-être mon interprétation est-elle mauvaise mais la tentation est de boire le verre d'un seul coup, attiré par les arômes intenses du canal... Mais il relève le défi que "l'instance de contrôle suprême" lui a lancé, il ne cède pas, et savoure comme il se doit le vin.
Je demande à Elena.
Bonjour,
Je crois que dans ce cas "instancia" veut dire "etapa/moment".
Merci, Elena. Les garçons, à vous de jouer.
Merci Elena.
Le canal naturel qui se forma lança des arômes et des saveurs extrêmement intenses. C’était l’étape de contrôle suprême, où il ne devait pas céder face à la presque irrésistible tentation. Il envoya le vin quasiment jusqu’au fond de sa gorge, mais avant qu’il ne passe l’œsophage, il fit revenir la rasade dans son gosier et, à ce moment précis, respira la bouche ouverte, de sorte qu'elle s’en imprègne complètement. Poivron vert et épices.
Le canal naturel qui se forma lança des arômes et des saveurs extrêmement intenses. C’était l’étape de contrôle suprême [ou : « l'étape suprême du contrôle » ? J'hésite], où il ne devait pas céder face à la presque irrésistible tentation. Il envoya le vin quasiment jusqu’au fond de sa gorge, mais avant qu’il ne passe l’œsophage, il fit revenir la rasade dans son gosier et, à ce moment précis, respira la bouche ouverte, de sorte qu'elle s’en imprègne complètement. Poivron vert et épices.
Le canal naturel qui se forma lança des arômes et des saveurs extrêmement intenses. C’était l'étape suprême du contrôle, où il ne devait pas céder face à la presque irrésistible tentation. Il envoya le vin quasiment jusqu’au fond de sa gorge, mais avant qu’il ne passe l’œsophage, il fit revenir la rasade dans son gosier et, à ce moment précis, respira la bouche ouverte, de sorte qu'elle s’en imprègne complètement. Poivron vert et épices.
Le canal naturel qui se forma lança des arômes et des saveurs extrêmement intenses. C’était l'étape suprême du contrôle, où il ne devait pas céder face à la presque irrésistible tentation. Il envoya le vin quasiment jusqu’au fond de sa gorge, mais avant qu’il ne passe l’œsophage, il fit revenir la rasade dans son gosier et, à ce moment précis, respira la bouche ouverte, de sorte qu'elle s’en imprègne complètement. Poivron vert et épices.
OK.
Pablo ?
Ok pour moi, merci.
Enregistrer un commentaire