Subversivos
Aún mi sangre no había conocido su primera luna cuando llegaron los magos.
—Irás con ellos a Babilonia —sentenció mi madre, quien, al ver mis ojos llenos de miedo, con el mismo tono que empleaba para prometerme tortillas de miel, agregó:
—Te instruirán en el arte de la escritura.
Iba por mi cuarta luna cuando el más viejo me tomó por esposa ordenando que, según había sido enseñada, describiera el dominio tiránico al que las estrellas someten nuestros destinos.
Ciego, pasa la yema de los dedos sobre la tabla de arcilla, pero su ancia- nidad sólo le permite reconocer algunos signos.
Desconoce que afilé la caña para grabar las historias que dictaba mi imaginación.
Será informado y sin duda deberé destruir mi trabajo.
No me inquieta. Cierto narrador, joven piel de sándalo, ya está sembrando mis mundos en los oídos del pueblo.
Traduction temporaire :
À l'arrivée des Rois mages, mon sang n'avait pas encore connu sa première lune.
Ma mère ordonna : — Tu iras avec eux à Babylone. Puis, en voyant mes yeux emplis de crainte, elle ajouta, sur le même ton que celui qu'elle utilisait pour me promettre des galettes au miel : ils t'apprendront l'art de l'écriture.
J'allais sur ma quatrième lune lorsque le plus âgé me prit pour épouse, m'imposant de décrire, selon ce qu'on m'avait enseigné, le pouvoir tyrannique auquel les étoiles soumettent nos destins.
Aveugle, il passe le bout de ses doigts sur la tablette d'argile, mais sa vieillesse lui permet seulement de reconnaître quelques caractères. Il ignore que j'ai aiguisé du roseau pour graver les histoires que me dictait mon imagination. Il en sera informé et je devrai certainement détruire mon travail. Cela ne m’inquiète pas. Un narrateur, un jeune à la peau couleur Santal, est déjà en train de répandre mes mondes dans les oreilles du peuple.
Subversifs
À l'arrivée des Rois mages, mon sang n'avait pas encore connu sa première lune.
Ma mère ordonna : — Tu iras avec eux à Babylone. Puis, en voyant mes yeux emplis de crainte, elle ajouta, sur le même ton que celui qu'elle utilisait pour me promettre des galettes au miel : ils t'apprendront l'art de l'écriture.
J'allais sur ma quatrième lune lorsque le plus âgé me prit pour épouse, m'imposant de décrire, selon ce qu'on m'avait enseigné, le pouvoir tyrannique auquel les étoiles soumettent nos destins.
Aveugle, il passe le bout de ses doigts sur la tablette d'argile, mais sa vieillesse lui permet seulement de reconnaître quelques caractères. Il ignore que j'ai aiguisé du roseau pour graver les histoires que me dictait mon imagination. Il en sera informé et je devrai certainement détruire mon travail. Cela ne m’inquiète pas. Un narrateur, un jeune à la peau couleur Santal, est déjà en train de répandre mes mondes dans les oreilles du peuple.
11 commentaires:
Subversifs
Mon sang n'avait pas encore connu sa première lune à l'arrivée des Rois mages.
— Tu iras avec eux à Babylone, déclara ma mère, qui, voyant mes yeux emplis de crainte, ajouta sur le même ton que celui qu'elle utilisait pour me promettre des tortillas au miel : ils t'apprendront l'art de l'écriture. J'allais sur ma quatrième lune lorsque le plus âgé me prit pour épouse, m'ordonnant de décrire, selon ce qu'on m'avait enseigné , le pouvoir tyrannique auquel les étoiles soumettent nos destins.
Aveugle, il passe le bout de ses doigts sur la tablette d'argile, mais sa vieillesse lui permet seulement de reconnaître quelques caractères. Il ignore que j'ai aiguisé ma canne blanche pour graver les histoires que me dictait mon imagination. Il en sera informé et je devrai certainement détruire mon travail. Cela ne m’inquiète pas. Sur du jeune bois de Santal, un vrai narrateur est déjà en train de propager mes mondes jusqu'aux oreilles du peuple.
Subversifs
Mon sang n'avait pas encore connu sa première lune à l'arrivée des Rois mages [ou en mettant ça au début ? J'hésite… Essaie et vois ce qui est mieux].
— Tu iras avec eux à Babylone [ou en inversant ?], déclara ma mère, qui, voyant mes yeux emplis de crainte, ajouta sur le même ton que celui qu'elle utilisait pour me promettre des tortillas [traduis] au miel : ils t'apprendront l'art de l'écriture. J'allais sur ma quatrième lune lorsque le plus âgé me prit pour épouse, m'ordonnant de décrire, selon ce qu'on m'avait enseigné [espace en trop], le pouvoir tyrannique auquel les étoiles soumettent nos destins.
Aveugle, il passe le bout de ses doigts sur la tablette d'argile, mais sa vieillesse lui permet seulement de reconnaître quelques caractères. Il ignore que j'ai aiguisé ma canne blanche [sûre ?] pour graver les histoires que me dictait mon imagination. Il en sera informé et je devrai certainement détruire mon travail. Cela ne m’inquiète pas. Sur du jeune bois de Santal [texte ?], un vrai [FS] narrateur est déjà en train de propager [littéral ?] mes mondes jusqu'aux oreilles du peuple.
Je ne suis pas certaine de saisir le sens de « joven piel de sándalo »…
Subversifs
À l'arrivée des Rois mages, mon sang n'avait pas encore connu sa première lune.
Ma mère déclara : — Tu iras avec eux à Babylone. Puis, en voyant mes yeux emplis de crainte, elle ajouta sur le même ton que celui qu'elle utilisait pour me promettre des galettes de maïs au miel : ils t'apprendront l'art de l'écriture.
J'allais sur ma quatrième lune lorsque le plus âgé me prit pour épouse, m'ordonnant de décrire, selon ce qu'on m'avait enseigné, le pouvoir tyrannique auquel les étoiles soumettent nos destins.
Aveugle, il passe le bout de ses doigts sur la tablette d'argile, mais sa vieillesse lui permet seulement de reconnaître quelques caractères. Il ignore que j'ai aiguisé du roseau pour graver les histoires que me dictait mon imagination. Il en sera informé et je devrai certainement détruire mon travail. Cela ne m’inquiète pas. Sur du jeune bois de Santal [texte ?], un narrateur reconnu est déjà en train de semer mes mondes dans les oreilles du peuple.
Laissons Elena faire sa proposition.
Je donne ma version en tenant compte de ce qui a déjà été fait, pour avancer.
Subversifs
À l'arrivée des Rois mages, mon sang n'avait pas encore connu sa première lune.
Ma mère déclara ["ordonna" ?] : — Tu iras avec eux à Babylone. Puis, en voyant mes yeux emplis de crainte, elle ajouta [Virgule ?] sur le même ton que celui qu'elle utilisait pour me promettre des galettes de maïs [Non, en Argentine les tortillas ne sont pas forcément de maïs.] au miel : ils t'apprendront l'art de l'écriture.
J'allais sur ma quatrième lune lorsque le plus âgé me prit pour épouse, m'ordonnant ["demandant / imposant"] de décrire, selon ce qu'on m'avait enseigné [Ou "mon instruction" ?, le pouvoir tyrannique auquel les étoiles soumettent nos destins.
Aveugle, il passe le bout de ses doigts sur la tablette d'argile, mais sa vieillesse lui permet seulement de reconnaître quelques caractères. Il ignore que j'ai aiguisé du roseau pour graver les histoires que me dictait mon imagination. Il en sera informé et je devrai certainement détruire mon travail. Cela ne m’inquiète pas. Sur du jeune bois de Santal [texte ?], un narrateur reconnu est déjà en train de semer mes mondes dans les oreilles du peuple.
Cierto narrador, joven piel de sándalo, ya está sembrando mis mundos en los oídos del pueblo.
Un narrateur, un jeune à la peau couleur Santal, est déjà en train de répandre mes mondes dans les oreilles du peuple.
Subversifs
À l'arrivée des Rois mages, mon sang n'avait pas encore connu sa première lune.
Ma mère déclara ["ordonna" ? OK] : — Tu iras avec eux à Babylone. Puis, en voyant mes yeux emplis de crainte, elle ajouta [Virgule ?] sur le même ton que celui qu'elle utilisait pour me promettre des galettes de maïs [Non, en Argentine les tortillas ne sont pas forcément de maïs. / OK] au miel : ils t'apprendront l'art de l'écriture.
J'allais sur ma quatrième lune lorsque le plus âgé me prit pour épouse, m'ordonnant ["demandant / imposant" OK pour le 2e] de décrire, selon ce qu'on m'avait enseigné [Ou "mon instruction" ? Je préfère ce que propose Justine], le pouvoir tyrannique auquel les étoiles soumettent nos destins.
Aveugle, il passe le bout de ses doigts sur la tablette d'argile, mais sa vieillesse lui permet seulement de reconnaître quelques caractères. Il ignore que j'ai aiguisé du roseau pour graver les histoires que me dictait mon imagination. Il en sera informé et je devrai certainement détruire mon travail. Cela ne m’inquiète pas. Sur du jeune bois de Santal [texte ? ?], un narrateur reconnu est déjà en train de semer mes mondes dans les oreilles du peuple.
Cierto narrador, joven piel de sándalo, ya está sembrando mis mundos en los oídos del pueblo.
Un narrateur, un jeune à la peau couleur Santal, est déjà en train de répandre mes mondes dans les oreilles du peuple.
À l'arrivée des Rois mages, mon sang n'avait pas encore connu sa première lune.
Ma mère ordonna : — Tu iras avec eux à Babylone. Puis, en voyant mes yeux emplis de crainte, elle ajouta, sur le même ton que celui qu'elle utilisait pour me promettre des galettes au miel : ils t'apprendront l'art de l'écriture.
Merci, Elena !
J'allais sur ma quatrième lune lorsque le plus âgé me prit pour épouse, m'imposant de décrire, selon ce qu'on m'avait enseigné, le pouvoir tyrannique auquel les étoiles soumettent nos destins.
Aveugle, il passe le bout de ses doigts sur la tablette d'argile, mais sa vieillesse lui permet seulement de reconnaître quelques caractères. Il ignore que j'ai aiguisé du roseau pour graver les histoires que me dictait mon imagination. Il en sera informé et je devrai certainement détruire mon travail. Cela ne m’inquiète pas.
Un narrateur, un jeune à la peau couleur Santal, est déjà en train de répandre mes mondes dans les oreilles du peuple.
Remets l'ensemble + majuscule à « Santal » ?
Subversifs
À l'arrivée des Rois mages, mon sang n'avait pas encore connu sa première lune.
Ma mère ordonna : — Tu iras avec eux à Babylone. Puis, en voyant mes yeux emplis de crainte, elle ajouta, sur le même ton que celui qu'elle utilisait pour me promettre des galettes au miel : ils t'apprendront l'art de l'écriture.
J'allais sur ma quatrième lune lorsque le plus âgé me prit pour épouse, m'imposant de décrire, selon ce qu'on m'avait enseigné, le pouvoir tyrannique auquel les étoiles soumettent nos destins.
Aveugle, il passe le bout de ses doigts sur la tablette d'argile, mais sa vieillesse lui permet seulement de reconnaître quelques caractères. Il ignore que j'ai aiguisé du roseau pour graver les histoires que me dictait mon imagination. Il en sera informé et je devrai certainement détruire mon travail. Cela ne m’inquiète pas. Un narrateur, un jeune à la peau couleur santal, est déjà en train de répandre mes mondes dans les oreilles du peuple.
Subversifs
À l'arrivée des Rois mages, mon sang n'avait pas encore connu sa première lune.
Ma mère ordonna : — Tu iras avec eux à Babylone. Puis, en voyant mes yeux emplis de crainte, elle ajouta, sur le même ton que celui qu'elle utilisait pour me promettre des galettes au miel : ils t'apprendront l'art de l'écriture.
J'allais sur ma quatrième lune lorsque le plus âgé me prit pour épouse, m'imposant de décrire, selon ce qu'on m'avait enseigné, le pouvoir tyrannique auquel les étoiles soumettent nos destins.
Aveugle, il passe le bout de ses doigts sur la tablette d'argile, mais sa vieillesse lui permet seulement de reconnaître quelques caractères. Il ignore que j'ai aiguisé du roseau pour graver les histoires que me dictait mon imagination. Il en sera informé et je devrai certainement détruire mon travail. Cela ne m’inquiète pas. Un narrateur, un jeune à la peau couleur santal, est déjà en train de répandre mes mondes dans les oreilles du peuple.
Elena ?
Subversifs
À l'arrivée des Rois mages, mon sang n'avait pas encore connu sa première lune.
Ma mère ordonna : — Tu iras avec eux à Babylone. Puis, en voyant mes yeux emplis de crainte, elle ajouta, sur le même ton que celui qu'elle utilisait pour me promettre des galettes au miel : ils t'apprendront l'art de l'écriture.
J'allais sur ma quatrième lune lorsque le plus âgé me prit pour épouse, m'imposant de décrire, selon ce qu'on m'avait enseigné, le pouvoir tyrannique auquel les étoiles soumettent nos destins.
Aveugle, il passe le bout de ses doigts sur la tablette d'argile, mais sa vieillesse lui permet seulement de reconnaître quelques caractères. Il ignore que j'ai aiguisé du roseau pour graver les histoires que me dictait mon imagination. Il en sera informé et je devrai certainement détruire mon travail. Cela ne m’inquiète pas. Un narrateur, un jeune à la peau couleur Santal, est déjà en train de répandre mes mondes dans les oreilles du peuple.
OK.
Enregistrer un commentaire