Chacune des traductrices, Irène, Elena, Justine m'enverra ses éventuelles dernières remarques par mail… (histoire de réserver la primeur de notre travail achevé aux enseignants-chercheurs et aux étudiants de Nanterre ; la publication sur Tradabordo viendra ultérieurement) et ensuite nous laisserons gentiment dormir notre traduction pendant les quelques mois qui nous séparent de la remise du manuscrit global. Bon laps de temps qui nous permettra de prendre de la distance et ainsi d'être certaines de l'envoyer sur Terre dans ses meilleurs atours. Sans compter que l'expérience d'autres textes et d'autres auteurs nous fera peut-être affiner certains points – car avons-nous réellement apprivoiser le langage SF ? En effet, l'aventure ne fait que commencer… et la vérité est ailleurs, dirait un personnage célèbre d'une non moins célèbre série SF.
Rendez-vous bientôt sur d'autres planètes et d'autres étoiles.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire