mardi 13 mai 2014

Projet Céline / Sonita 4 – phrase 70

Su texto, no exento de resentimientos clasistas, rebosa tirria y mala leche por una cultura que no supo desentrañar y que le resultaba ajena y agreste por una razón muy sencilla: el susodicho era feo y compraba sus trajes en lo de Angelo Paolo.

Traduction temporaire :
Son texte, non exempt de ressentiments élitistes, regorge d’aversion et de critiques envers une culture dont il n’a pas su percer le mystère, qui lui était étrangère et lui semblait grossière pour une simple et bonne raison : le susmentionné était laid et achetait ses costumes chez Angelo Paolo.

5 commentaires:

Unknown a dit…

Son texte, qui n’était pas exempt de ressentiments élitistes, regorge d’aversion et de critiques envers une culture dont il n’a pas su percer le mystère, qui lui était étrangère et lui semblait grossière pour une simple raison : le susmentionné était laid et achetait ses costumes chez Angelo Paolo.

Tradabordo a dit…

Son texte, qui n’était pas [ou avec « non » ?] exempt de ressentiments élitistes, regorge d’aversion et de critiques envers une culture dont il n’a pas su percer le mystère, qui lui était étrangère et lui semblait grossière pour une simple [cheville : « et bonne » ?] raison : le susmentionné était laid et achetait ses costumes chez Angelo Paolo.

Unknown a dit…

Son texte, non exempt de ressentiments élitistes, regorge d’aversion et de critiques envers une culture dont il n’a pas su percer le mystère, qui lui était étrangère et lui semblait grossière pour une simple et bonne raison : le susmentionné était laid et achetait ses costumes chez Angelo Paolo.

Tradabordo a dit…

Son texte, non exempt de ressentiments élitistes, regorge d’aversion et de critiques envers une culture dont il n’a pas su percer le mystère, qui lui était étrangère et lui semblait grossière pour une simple et bonne raison : le susmentionné était laid et achetait ses costumes chez Angelo Paolo.

OK.

Sonita ?

Sonita a dit…

OK.

Son texte, non exempt de ressentiments élitistes, regorge d’aversion et de critiques envers une culture dont il n’a pas su percer le mystère, qui lui était étrangère et lui semblait grossière pour une simple et bonne raison : le susmentionné était laid et achetait ses costumes chez Angelo Paolo.