Entonces el espéculo concentró su atención en el mago abatido. Se inclinó sobre el cuerpo exánime, lo auscultó y volvió a incorporarse. “No te ves muy bien, ¿eh?”, meditó. Se dirigió hacia el atril. Descubrió el gran libro de Narhitorek, y estudió las notas marginales. “¡Ajá!”, aplaudió. Tomó una ampolla que halló cerca de una báscula, entre folios esparcidos por doquier, y regresó al centro de la sala.
Traduction temporaire :
Le spectre concentra alors son attention sur le mage abattu. Il se pencha au-dessus du corps inanimé, l'ausculta et le réintégra. « Tu n'es pas très en forme, hein ? », songea-t-il. Il se dirigea vers le pupitre, où il découvrit le grand livre de Narhitorek, dont il étudia les annotations dans la marge. « Ah ! Ah ! », applaudit-il. Il saisit une ampoule qu'il avait trouvée non loin d'une balance, entre des feuillets éparpillés partout, et revint au centre de la pièce.
Le spectre concentra alors son attention sur le mage abattu. Il se pencha au-dessus du corps inanimé, l'ausculta et le réintégra. « Tu n'es pas très en forme, hein ? », songea-t-il. Il se dirigea vers le pupitre, où il découvrit le grand livre de Narhitorek, dont il étudia les annotations dans la marge. « Ah ! Ah ! », applaudit-il. Il saisit une ampoule qu'il avait trouvée non loin d'une balance, entre des feuillets éparpillés partout, et revint au centre de la pièce.
6 commentaires:
Le spectre concentra alors son attention sur le mage abattu. Il s'inclina au-dessus du corps inanimé, l'ausculta et s'y réinséra. « Tu n'es pas très en forme, hein ? », songea-t-il. Il se dirigea vers le pupitre. Il découvrit le grand livre de Narhitorek puis en étudia les notes marginales. « Aha ! », applaudit-il. Il saisit une ampoule qu'il avait trouvée non loin d'une balance, entre des feuillets éparpillés partout, et revint au centre de la pièce.
Le spectre concentra alors son attention sur le mage abattu. Il s'inclina [« se pencha » ?] au-dessus du corps inanimé, l'ausculta et s'y réinséra [bof]. « Tu n'es pas très en forme, hein ? », songea-t-il. Il se dirigea vers le pupitre. Il [« , où il » ?] découvrit le grand livre de Narhitorek puis en [avec « , dont » ?] étudia les notes marginales. « Aha [ça se dit / s'écrit comme ça en français ?] ! », applaudit-il. Il saisit une ampoule qu'il avait trouvée non loin d'une balance, entre des feuillets éparpillés partout, et revint au centre de la pièce.
Le spectre concentra alors son attention sur le mage abattu. Il se pencha au-dessus du corps inanimé, l'ausculta et le réintégra. « Tu n'es pas très en forme, hein ? », songea-t-il. Il se dirigea vers le pupitre, où il découvrit le grand livre de Narhitorek, dont il étudia les notes marginales. « Ah ! Ah ! », applaudit-il. Il saisit une ampoule qu'il avait trouvée non loin d'une balance, entre des feuillets éparpillés partout, et revint au centre de la pièce.
Julie
Le spectre concentra alors son attention sur le mage abattu. Il se pencha au-dessus du corps inanimé, l'ausculta et le réintégra. « Tu n'es pas très en forme, hein ? », songea-t-il. Il se dirigea vers le pupitre, où il découvrit le grand livre de Narhitorek, dont il étudia les notes marginales [non ; annotations dans la marge, à mon avis]. « Ah ! Ah ! », applaudit-il. Il saisit une ampoule qu'il avait trouvée non loin d'une balance, entre des feuillets éparpillés partout, et revint au centre de la pièce.
Le spectre concentra alors son attention sur le mage abattu. Il se pencha au-dessus du corps inanimé, l'ausculta et le réintégra. « Tu n'es pas très en forme, hein ? », songea-t-il. Il se dirigea vers le pupitre, où il découvrit le grand livre de Narhitorek, dont il étudia les annotations dans la marge. « Ah ! Ah ! », applaudit-il. Il saisit une ampoule qu'il avait trouvée non loin d'une balance, entre des feuillets éparpillés partout, et revint au centre de la pièce.
Julie
Le spectre concentra alors son attention sur le mage abattu. Il se pencha au-dessus du corps inanimé, l'ausculta et le réintégra. « Tu n'es pas très en forme, hein ? », songea-t-il. Il se dirigea vers le pupitre, où il découvrit le grand livre de Narhitorek, dont il étudia les annotations dans la marge. « Ah ! Ah ! », applaudit-il. Il saisit une ampoule qu'il avait trouvée non loin d'une balance, entre des feuillets éparpillés partout, et revint au centre de la pièce.
OK.
Enregistrer un commentaire