lundi 3 novembre 2014

Projet Émilie 5 – phrases 206-214

La señora Ema dijo que sí, que quería.
Son diez pesos, dijo Duilio. Por menos de diez pesos el elefante no se mueve.
La señora Ema lo pensó un instante, buscó en su bolso y le extendió un billete. Duilio lo tomó, se lo guardó en el bolsillo del pantalón, saltó el tapial y se detuvo frente al elefante.
¡Arriba!, le gritó mientras alzaba las manos.
El elefante se paró sobre sus dos patas traseras. Parecía un perrito gigante esperando una galleta.
Saluda a la señora Ema, ordenó Duilio.

Traduction temporaire :

Madame Ema répondit qu’elle voulait bien.
C’est dix pesos, enchaîna Duilio. Pour moins de dix pesos, il ne fera rien.
Madame Ema réfléchit un instant, chercha dans son sac, puis lui tendit un billet. Duilio le prit, le rangea dans la poche de son pantalon, sauta par-dessus le mur et se planta devant l’éléphant.
En haut ! lui cria-t-il en levant les mains.
L’éléphant se mit debout sur ses pattes arrière. On aurait dit un énorme chien en train d’attendre un biscuit.
Dis bonsoir à madame Ema, ordonna Duilio.

10 commentaires:

Emilie a dit…

Madame Ema répondit qu’elle voulait bien.
C’est dix pesos, enchaîna Duilio. Pour moins de dix pesos l’éléphant ne bouge pas.
Madame Ema réfléchit un instant, chercha dans son sac, puis lui tendit un billet. Duilio le prit, le rangea dans la poche de son pantalon, sauta par-dessus le mur et se planta devant l’éléphant.
En haut ! lui cria-t-il en levant les mains.
L’éléphant se mit debout sur ses pattes arrière. On aurait dit un énorme chien en train d’attendre un biscuit.
Dis bonsoir à madame Ema, ordonna Duilio.

Tradabordo a dit…

Madame Ema répondit qu’elle voulait bien.
C’est dix pesos, enchaîna Duilio. Pour moins de dix pesos l’éléphant ne bouge pas [naturel ?].
Madame Ema réfléchit un instant, chercha dans son sac, puis lui tendit un billet. Duilio le prit, le rangea dans la poche de son pantalon, sauta par-dessus le mur et se planta devant l’éléphant.
En haut ! lui cria-t-il en levant les mains.
L’éléphant se mit debout sur ses pattes arrière. On aurait dit un énorme chien en train d’attendre un biscuit.
Dis bonsoir à madame Ema, ordonna Duilio.

Emilie a dit…

Madame Ema répondit qu’elle voulait bien.
C’est dix pesos, enchaîna Duilio. Pour moins de dix pesos l’éléphant ne se fatigue pas.
Madame Ema réfléchit un instant, chercha dans son sac, puis lui tendit un billet. Duilio le prit, le rangea dans la poche de son pantalon, sauta par-dessus le mur et se planta devant l’éléphant.
En haut ! lui cria-t-il en levant les mains.
L’éléphant se mit debout sur ses pattes arrière. On aurait dit un énorme chien en train d’attendre un biscuit.
Dis bonsoir à madame Ema, ordonna Duilio.

Tradabordo a dit…

Madame Ema répondit qu’elle voulait bien.
C’est dix pesos, enchaîna Duilio. Pour moins de dix pesos l’éléphant ne se fatigue pas [c'est ça, l'idée… ou qu'il ne lui demandera pas de faire quoi que ce soit ?].
Madame Ema réfléchit un instant, chercha dans son sac, puis lui tendit un billet. Duilio le prit, le rangea dans la poche de son pantalon, sauta par-dessus le mur et se planta devant l’éléphant.
En haut ! lui cria-t-il en levant les mains.
L’éléphant se mit debout sur ses pattes arrière. On aurait dit un énorme chien en train d’attendre un biscuit.
Dis bonsoir à madame Ema, ordonna Duilio.

Emilie a dit…

Madame Ema répondit qu’elle voulait bien.
C’est dix pesos, enchaîna Duilio. Pour moins de dix pesos, je ne lui demandera pas de faire quoi que ce soit.
Madame Ema réfléchit un instant, chercha dans son sac, puis lui tendit un billet. Duilio le prit, le rangea dans la poche de son pantalon, sauta par-dessus le mur et se planta devant l’éléphant.
En haut ! lui cria-t-il en levant les mains.
L’éléphant se mit debout sur ses pattes arrière. On aurait dit un énorme chien en train d’attendre un biscuit.
Dis bonsoir à madame Ema, ordonna Duilio.

Tradabordo a dit…

Madame Ema répondit qu’elle voulait bien.
C’est dix pesos, enchaîna Duilio. Pour moins de dix pesos, je ne lui demandera pas de faire quoi que ce soit [ah, mais là, c'était l'idée… Pour le coup, il ne le formule pas aussi directement que cela ;-)].
Madame Ema réfléchit un instant, chercha dans son sac, puis lui tendit un billet. Duilio le prit, le rangea dans la poche de son pantalon, sauta par-dessus le mur et se planta devant l’éléphant.
En haut ! lui cria-t-il en levant les mains.
L’éléphant se mit debout sur ses pattes arrière. On aurait dit un énorme chien en train d’attendre un biscuit.
Dis bonsoir à madame Ema, ordonna Duilio.

Emilie a dit…

Madame Ema répondit qu’elle voulait bien.
C’est dix pesos, enchaîna Duilio. Pour moins de dix pesos, je ne lui demanderai rien.
Madame Ema réfléchit un instant, chercha dans son sac, puis lui tendit un billet. Duilio le prit, le rangea dans la poche de son pantalon, sauta par-dessus le mur et se planta devant l’éléphant.
En haut ! lui cria-t-il en levant les mains.
L’éléphant se mit debout sur ses pattes arrière. On aurait dit un énorme chien en train d’attendre un biscuit.
Dis bonsoir à madame Ema, ordonna Duilio.

Tradabordo a dit…

Madame Ema répondit qu’elle voulait bien.
C’est dix pesos, enchaîna Duilio. Pour moins de dix pesos, je ne lui demanderai rien [« il ne fera rien » ?].
Madame Ema réfléchit un instant, chercha dans son sac, puis lui tendit un billet. Duilio le prit, le rangea dans la poche de son pantalon, sauta par-dessus le mur et se planta devant l’éléphant.
En haut ! lui cria-t-il en levant les mains.
L’éléphant se mit debout sur ses pattes arrière. On aurait dit un énorme chien en train d’attendre un biscuit.
Dis bonsoir à madame Ema, ordonna Duilio.

Emilie a dit…

Madame Ema répondit qu’elle voulait bien.
C’est dix pesos, enchaîna Duilio. Pour moins de dix pesos, il ne fera rien.
Madame Ema réfléchit un instant, chercha dans son sac, puis lui tendit un billet. Duilio le prit, le rangea dans la poche de son pantalon, sauta par-dessus le mur et se planta devant l’éléphant.
En haut ! lui cria-t-il en levant les mains.
L’éléphant se mit debout sur ses pattes arrière. On aurait dit un énorme chien en train d’attendre un biscuit.
Dis bonsoir à madame Ema, ordonna Duilio.

Tradabordo a dit…

Madame Ema répondit qu’elle voulait bien.
C’est dix pesos, enchaîna Duilio. Pour moins de dix pesos, il ne fera rien.
Madame Ema réfléchit un instant, chercha dans son sac, puis lui tendit un billet. Duilio le prit, le rangea dans la poche de son pantalon, sauta par-dessus le mur et se planta devant l’éléphant.
En haut ! lui cria-t-il en levant les mains.
L’éléphant se mit debout sur ses pattes arrière. On aurait dit un énorme chien en train d’attendre un biscuit.
Dis bonsoir à madame Ema, ordonna Duilio.

OK.